有奖纠错
| 划词

Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.

这位肉店老板是个诚实的商,不欺骗客

评价该例句:好评差评指正

L'éléphant exerce la préhension avec sa trompe.

象用鼻卷物。

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?

我给你永恒的身体,是我错吗?

评价该例句:好评差评指正

Je me trompe un peu aussi sur la taille.

还有身材大小,我画得有点不准确。

评价该例句:好评差评指正

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见的有千百种虚幻而真实的东西用来骗走离愁别恨。

评价该例句:好评差评指正

Tu trompes même tes propres parents.

你竟然欺骗自的父母。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil se trompe en empêchant cela.

安理会阻止这样做是错误的。

评价该例句:好评差评指正

Si je me trompe, le Secrétariat me corrigera.

如果我说错,秘书处将纠正我。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui voient dans mes paroles de simples jérémiades se trompent.

如果有将这些话解释为悲叹,那就错

评价该例句:好评差评指正

En effet, le Congo-Kinshasa se trompe largement d'époque.

事实上,刚果-金沙萨政府开时代倒车。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne trompe personne.

这骗不任何

评价该例句:好评差评指正

Ils s'étaient trompés une première fois; et ils se trompent encore.

们以前错也错

评价该例句:好评差评指正

Ses finesses ne trompent personne.

的诡计骗不任何

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, s'il se trompe, il inclura une correction dans ses rapports ultérieurs.

不过,如果搞错的话,保证的后续报告中将会包括一份更正。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que je me trompe et très franchement, je doute de cette issue.

我希望这不是真的,我坦率怀疑这是真的。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui prennent notre absence de haine pour de la faiblesse se trompent.

如果有将我们宽大为怀混同于软弱,那就错

评价该例句:好评差评指正

Sa vue le trompe souvent.

常常看错。

评价该例句:好评差评指正

Ils se trompent, les faucons de salon de Washington, s'ils croient pouvoir nous faire peur.

华盛顿的那些鹰喉鸡们如果以为们能吓得我们,那们就错

评价该例句:好评差评指正

L'Arménie trompe aussi le monde entier avec ses affirmations mensongères concernant le blocus.

其关于这一封锁的无中生有言辞也误导世界。

评价该例句:好评差评指正

La ligature des trompes a été indiquée comme la méthode utilisée par 7,1 % des sondées.

男性受访者中有7.1%的选择结扎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


double-blanc, double-corde, double-crème, double-croche, double-étoffe, double-face, double-fenêtre, double-flux, double-fond, doublement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon garçon, je crois que tu te trompes !

“我的孩子,我想你是错了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Je t’assure que tu te trompes, Voilà bien moi.

“我向你保证,你弄错了。肯定是我。”

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Je sais que tu me trompes.

我知道你欺骗我。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Edgar frotte sa trompe contre son oreiller et se cache sous ses grandes oreilles.

Edgar用鼻子蹭了蹭枕了两个大耳朵下面。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et les petits traits sur la trompe.

还有长鼻上的小线条。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

" Non" , répond-il. Les sens nous trompent.

“不行”,回答道。感会欺骗我们。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Tu le crois et tu te trompes.

你这会儿相信会原谅,也是骗自己。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从学法语

Où, .., Pardon. Je me trompe. Où est-il?

儿...不好意思。我弄错了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour satisfaire son appétit, il attrape toutes sortes de végétaux avec sa trompe.

为了满足它的食欲,它用鼻子采各种各样的植物。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je me trompe un peu aussi sur la taille.

还有身材大小,我画得有点不准确。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Si je ne me trompe pas, depuis deux ans déjà.

如果我没记错,已经两年了。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Eh bien, ils se trompent. Écoutez donc plutôt l’explication des Wendats.

好吧,们搞错了,来听听Wendats的解释吧。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sire, dit Villefort, Votre Majesté se trompe, cette croix est celle d’officier.

“陛下,”维尔福说,“陛下搞错了,这种勋章是军人佩戴的。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ces époques sont singulières et trompent les politiques qui veulent les exploiter.

那样的时代是奇特的,常使那些想从中牟利的政治家们发生错觉。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On se trompe tout le temps.

我们一直搞错了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见的人有千百种虚幻而真实的东西用来骗走离愁别恨。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

J'ai l'impression qu'il y a des gens qui se trompent même en France.

我觉得即使是法国也有很多人搞错。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Je ne te trompe jamais, ça ne me fait de bien.

我永远都不会骗你的,我骗你有没有好处。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从学法语

Oh, je me trompe. Mais, vous êtes Madame Hebert, n'est-ce pas?

噢,我弄错了。但是,您是Hebert女士,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Personnellement, j'adore quand mes élèves se trompent, parce que c'est très intéressant de comprendre pourquoi ils font ces erreurs.

就我个人而言,我喜欢学生犯错,因为理解们犯错的原因,这非常有趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


doublon, doublure, doubs, douce, douce-amère, douceâtre, doucement, doucereusement, doucereux, doucet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接