有奖纠错
| 划词

Le manioc se cultive dans les climats tropicaux.

木薯适合种植在带气候区。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques provoquent entre autres des débordements, inondations, sécheresses et cyclones tropicaux.

有关影响的实例包括洪水泛滥、干旱和带旋风。

评价该例句:好评差评指正

Il est étroit, dangereux, et le fréquent théâtre de tempêtes et cyclones tropicaux.

该海峡狭窄、充满危险并且经常发生带风暴和飓风。

评价该例句:好评差评指正

Les normes étaient souvent mal connues ou difficiles à adapter aux conditions climatiques tropicales.

标准往往不知道,或者很难适应带的气候条件。

评价该例句:好评差评指正

La faune tropicale est attirante .

带动物很吸引人。

评价该例句:好评差评指正

Le pamplemousse est un fruit tropical.

柚子是一种带水果。

评价该例句:好评差评指正

On a notamment cité l'exemple des technologies alimentaires tropicales comme domaine où les échanges seraient des plus utiles.

有人指出,展方面的经验将极为有益。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques devraient également intensifier les cyclones tropicaux.

气候变化预计也会加大带飓风的强度。

评价该例句:好评差评指正

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略的疾病已不再仅限于在带地区发生。

评价该例句:好评差评指正

Le climat est déterminé par les moussons tropicales (sèche et humide).

柬埔寨气候为带季风气候(干季和湿季)。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale s'attache surtout à protéger les forêts tropicales.

国际社会也主要关注保护带森林。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 136 000 hectares de forêt tropicale ont été recouvrés.

6万多公顷的带森林被开垦。

评价该例句:好评差评指正

C'est un autre de ces paradis tropicaux de l'océan Pacifique.

它是太平洋中的又一个赤带天堂。

评价该例句:好评差评指正

Des espèces ligneuses vulnérables et menacées existent dans de nombreux pays tropicaux.

许多带国家都有脆弱和濒危树种。

评价该例句:好评差评指正

La société Exotic Tropical and Timber Enterprises (ETTE) est un exemple marquant.

一个突出的例子是奇特带木材公司(ETTE)。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreuses forêts tropicales d'Amérique latine, la diversité biologique s'appauvrira.

拉丁美洲的许多带森林将遭受生物多样性的损失。

评价该例句:好评差评指正

Presque tout le déboisement intervient dans les forêts tropicales des pays en développement.

毁林现象几乎全部发生在发展中国家的带雨林中。

评价该例句:好评差评指正

Les cyclones et les tempêtes tropicales constituent de graves menaces pour les Samoa américaines.

飓风和带风暴对美属萨摩亚构成很大的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Elle a un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.

各岛屿属带气候,但因全年都有信风,较为凉爽。

评价该例句:好评差评指正

Il est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.

目前在温带可培育出带作物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Caleb, calebasse, calebassier, calèche, caleçon, calédonides, Calédonien, calédonienne, calédonite, cale-étalon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Vous vous occuperez des mammifères disparus de la forêt tropicale.

你们负责带雨林区失踪的动物。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les trois autres espèces de rhinocéros vivent en Asie tropicale.

其他三种犀牛生活在亚洲带地区。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

En effet, Railay est une destination incontournable pour l’escalade tropicale.

实际上,莱雷带攀岩的必去之地。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Le centre de l’île offre des paysages montagneux et tropicaux de toute beauté.

在岛屿的中央有着美丽的山区景色和带景观。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Tout d'abord, parce que je suis née dans un pays tropical.

首先,我出生在一带国家。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Elles sont responsable de la formation de nos forêts tropicales et de nos déserts.

它们带森林和沙漠形成的原因。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

En vous attendant dans ce véritable paradis tropical, je savoure une rafraîchissante noix de coco.

我在这带的人间天堂里等待家,还美滋滋地喝了一椰子。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La Réunion se situe sur la route des cyclones et elle est exposée à un climat tropical.

留尼旺岛位于飓风道上,它受到带气候的影响。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Avant, cela consistait à faire un trekking dans la forêt tropicale ouà observer les animaux dans une réserve.

之前,这概念指在带雨林中徒步旅行或在自然保护区观看动物。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il vit surtout en Indonésie, dans les eaux tropicales, et il adore se cacher dans les massifs sous-marins.

它主要生活在印尼的带海域,喜欢躲在海底世界。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Nous sommes une des trois branches d’une organisation gouvernementale qui s’appelle le Centre de prédictions tropicales.

美国一有3带气候研究机构,我们就其中之一。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

A priori, celles qui font le plus de victimes sont celles-cyclones tropicaux et inondations-où l’eau joue le rôle principal.

按已知情况看,自然灾害中造成死亡人数最多的那些飓风和洪水——水起主要作用的自然灾害。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ou alors un autre exemple, je ne sais pas : L'avion passe au-dessus de la forêt tropicale.

飞机从带雨林上方经过。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Nous avions reçu un avis de tempête tropicale et la montagne était trop dangereuse pour une petite fille de ton âge.

“我们收到了一则带风暴的警报,山区的情况对你这年纪的女孩来说实在太危险了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Dans quelques instants, vous découvrirez ce qui est officiellement, depuis 14 heures, la quinzième dépression tropicale de l'année dans l’Atlantique.

过一会儿,也就下午2点左右,你们就可以正式地看到本年度在西洋上生成的第14号带气旋了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au programme, vous pourrez tout d'abord découvrir des fonds marins fantastiques peuplés de dauphins, requins et nombreuses autres petites merveilles tropicales.

首先,你可以发现奇妙的海床,海豚,鲨鱼和许多其他小型带奇观。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les trois autres espèces du rhinocéros vivent en Asie tropicale. Le rhinocéros indien, le rhinocéros de Java, et celui de Sumatra.

其他三种犀牛生活在亚洲带地区。印度犀牛、爪哇犀牛和苏门答腊犀牛。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

C'est par exemple le cas de la tempête tropicale ou de l'incendie de forêt tant qu'il n'a pas été circonscrit par les pompiers.

比如带风暴或没有消防员控制的森林火灾。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le jardin tropical aménagé à leur pied mérite une promenade pour jouir d’excellentes vues, notamment de nuit lorsque les tours sont illuminées.

塔下的带公园值得去欣赏美景,特别在塔楼灯火辉明的夜晚。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Trésors historiques, centre commerciaux ultra-modernes, marchés flottants, tuk-tuk, train aérien, cette mégalopole tropicale vous réserve de forts contrastes et de belles surprises.

历史瑰宝、超级现代的购物中心、水上集市、嘟嘟车、空中列车,这都市给您带来强烈的反差和惊喜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calibrer, calibreur, calibreuse, calice, Calicebus, calicectasie, caliche, Caliciaceae, caliciforme, calicin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接