Chacun peut enfin le copier pour le transmettre à qui voudra, en faisant part de ses trouvailles.
每个人可以然后将其复制转发给谁,通过共享他的发现。
Le Premier Ministre parle encore de ce qu'il fera lorsque le Secrétaire d'État M. Powell arrivera, et de son intention de promouvoir « l'initiative que je présente ici aujourd'hui en vue d'une réunion de dirigeants régionaux qui relancera les étapes d'un dialogue en vue d'un accord-cadre pour l'établissement de la paix au Moyen-Orient » : Une autre trouvaille.
这位总理接着谈论他将国务卿鲍威尔抵达时做什么,并且谈论他打算推动“我今天
这里提出的同区域领导人会晤的倡议,该倡议将启动建立中东和平框架的对话措施”。 这是另一个花招。
En s'ajoutant aux opérations massives d'arrestations arbitraires, aux déportations, aux blocages de toutes sortes, aux destructions d'infrastructures et aux assassinats ciblés, le projet de construction de ce mur apparaît comme une nouvelle trouvaille d'Israël dans la panoplie des instruments de répression contre le peuple palestinien désabusé et en détresse.
除了大规模的任意逮捕行动、驱逐、各种形式的封锁、对基础设施的破坏以及有目标的杀戮外,建造隔离墙计划看来是以色列镇压灰心而绝望的巴勒斯坦人民的又一新法宝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。