有奖纠错
| 划词

Ainsi, les traitements à l'ivermectine des populations exposées à la trypanosomiase humaine africaine sont assurés.

例如,利用伊维茵素来治疗居民所患非洲人类锥虫病已经得到保障。

评价该例句:好评差评指正

La maladie de Chagas, également appelée trypanosomiase américaine, était une infection causée par le parasite Trypanosoma cruzi.

恰加斯病,又称美洲锥虫病,是由寄生虫克鲁斯氏锥虫引种传染病。

评价该例句:好评差评指正

Les actions d'élimination ont déjà réduit la prévalence de la trypanosomiase chez le bétail dans la zone traitée.

抑制活动已经减少了该地区牲畜锥虫病流行率。

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux obstacles à une production agricole et agroalimentaire accrue en Afrique subsaharienne est l'infestation par la mouche tsé-tsé et la trypanosomiase.

提高撒南非洲粮食农业产量最大障碍之是舌蝇灾患锥虫病。

评价该例句:好评差评指正

L'AIEA a poursuivi son appui pour la Campagne panafricaine d'éradication de la mouche tsé-tsé et de la trypanosomiase au titre d'un projet régional et de neuf projets nationaux.

原子能机构以个区域项目9个国家项目继续为非洲联盟协调办公室泛非舌蝇锥虫根除动提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants africains ont reconnu l'ampleur du problème de la mouche tsé-tsé et ont lancé la Campagne panafricaine d'éradication de la mouche tsé-tsé et de la trypanosomiase, connue par son sigle anglais de PATTEC.

由于意识到舌蝇问题严重性,非洲领导人发了泛非消灭舌蝇锥虫病动,即PATTEC行动计划。

评价该例句:好评差评指正

L'appui de l'Agence à la Campagne panafricaine d'éradication de la mouche tsé-tsé et de la trypanosomiase par le biais de l'Union africaine donne d'heureux résultats et l'Afrique a commencé à acquérir la maîtrise du programme.

原子能机构支助正通过非洲联盟“泛非消灭舌蝇锥虫病动”产生可喜结果,而且非洲已经开始有效地自主管理该方案。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions également l'appui de l'AIEA à la Campagne panafricaine d'éradication de la mouche tsé-tsé et de la trypanosomiase, menée par l'Union africaine, dans sa contribution à la mise en œuvre d'un plan d'action dans certains pays du continent.

我们也赞赏原子能机构支持非洲联盟泛非消灭舌蝇锥虫病动,以及对些非洲国家实施行动计划所做贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le Nigéria prend note avec satisfaction des efforts que fait l'AIEA en utilisant le Fonds de coopération technique et les contributions extrabudgétaires afin d'aider l'Union africaine pour la campagne menée en vue d'éradiquer la trypanosomiase et la mouche tsé-tsé (AU-PATTEC).

尼日利亚赞赏地注意到,原子能机构利用技术合作基金外捐款努力支持非洲联盟泛非消灭舌蝇锥虫病动。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait renforcer la coopération avec l'Union africaine et d'autres institutions régionales et internationales pertinentes en vue d'harmoniser tous les efforts déployés dans le cadre de la Campagne panafricaine d'éradication de la mouche tsé-tsé et de la trypanosomiase de l'Union africaine.

应加强与非洲联盟及其他有关区域国际机构合作,目是协调与非洲联盟消灭舌蝇与锥虫病泛非动保持切努力。

评价该例句:好评差评指正

En mesurant des facteurs environnementaux, les satellites peuvent détecter les régions risquant d'être frappées de fléaux tels que les criquets, les maladies des plantes agricoles et des animaux d'élevage, la mouche tsé-tsé ou la trypanosomiase animale, ainsi que celles qui en sont déjà victimes.

通过测量各种环境因素,卫星可探测易遭受或已经遭受诸如蝗虫、作物及牲畜病害、采采蝇活动以及动物锥虫病等各种病害影响地区。

评价该例句:好评差评指正

Il occupe toujours une place hautement prioritaire dans la coopération technique entre l'Éthiopie et l'Agence, en particulier du fait que plus de 240 000 kilomètres carrés de terres agricoles fertiles, dans l'ouest et le sud du pays, sont infestés par cinq espèces différentes de mouche tsé-tsé qui transmettent la trypanosomiase.

项目仍然是埃塞俄比亚与该机构技术合作最优先项目,尤其是因为我国西部南部地区超过240 000万平方公里肥沃农田大量滋生传播锥虫病5种舌蝇。

评价该例句:好评差评指正

Environ 1 milliard d'individus - un sixième de la population mondiale, soit une personne sur six - souffrent d'une ou de plusieurs maladies tropicales négligées : ulcère de Buruli, choléra, cysticercose, dracunculose (infestation par le ver de Guinée), trématodoses d'origine alimentaire, hydatidose, leishmaniase, filariose lymphatique, onchocercose, schistosomiase, helminthiase (contamination par les sols), trachome et trypanosomiase.

大约有10亿人,即世界人口六分之,或每6人中有1个人,患有种或多种被人们忽略热带病,如:布鲁里溃疡、霍乱、囊尾虫、麦地那龙线虫病(guinea-worm disease)、通过食物传播吸虫病、棘球蚴病、利什曼病、淋巴丝虫病、盘尾丝虫病、血吸虫病、通过土壤传播蠕虫病、沙眼锥虫病。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment de l'ulcère de Buruli, de la maladie de Chagas, de l'éléphantiasis (filariose lymphatique), de la schistosomiase, des parasites intestinaux, de la maladie du ver de guinée (draconculose), de la lèpre, de la leishmaniose, de la maladie du sommeil (trypanosomiase humaine africaine), de la maladie de la cécité des rivières (onchocercose), du trachome et d'autres.

这些包括,布路里溃疡、南美锥虫病、象皮病(淋巴性丝虫病)、吸血虫病、肠道寄生虫病、麦地那龙线虫病、麻风、利什曼病、昏睡病(非洲锥虫病)、河盲症(盘尾丝虫病)、沙眼及其他。

评价该例句:好评差评指正

Des observateurs du Groupe africain ont également évoqué la question des maladies orphelines, telles que la filariose lymphatique (éléphantiasis), la schistosomiase, les infections intestinales parasitaires, la lèpre et la maladie du sommeil (trypanosomiase africaine), et ont établi des liens entre ces maladies et la pauvreté, la discrimination et la stigmatisation, en particulier dans le cas des personnes d'ascendance africaine.

非洲集团观察员也提下列被忽略疾病问题,例如:淋巴丝虫病(象皮病)、血吸虫病、肠寄生虫病、麻风病昏睡病(非洲锥体虫病),并且把这些疾病同贫困、歧视污辱联系在,涉及非洲人后裔时更为如此。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la mouche tsé-tsé et la trypanosomiase qu'elle transmet, mon pays appuie les activités de l'AIEA visant à éradiquer l'insecte en question ou à limiter son développement grâce à la technique de stérilisation des insectes et apprécie son soutien constant aux États membres africains dans leurs efforts pour renforcer leurs capacités nationales et créer des zones exemptes de mouches tsé-tsé en appliquant la technique de l'insecte stérile.

关于舌蝇及其传播锥虫病,我国支持国际原子能机构使用昆虫不育技术消灭或控制舌蝇活动,并赞赏原子能机构在非洲成员国努力建设国家能力为建立无舌蝇区而进步开发这项技术应用技能过程中给予持续支持。

评价该例句:好评差评指正

Dans la même veine, mon pays note avec grand intérêt l'appui que l'Agence apporte à la  Campagne d'éradication panafricaine de la mouche tsé-tsé et de la trypanosomiase de l'Union africaine (AU-PATTEC), sa contribution à l'application du plan d'action AU-PATTEC dans certains pays du continent - Botswana, Burkina Faso, Éthiopie, Kenya, Mali, Sénégal, Afrique du Sud, Ouganda et République-Unie de Tanzanie - et la contribution de quelques États membres et d'institutions spécialisées des Nations Unies en faveur de ces efforts.

同样,我国非常赞赏地注意到原子能机构对非洲联盟泛非舌蝇锥虫病灭绝支持、它在该大陆博茨瓦纳、布基那法索、埃塞俄比亚、肯尼亚、马里、塞内加尔、南非、乌干达坦桑尼亚联合共国等些国家为实施该《行动计划》作出贡献,以及些成员国联合国专门机构为支持这些努力作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats d'études antérieures établissant un lien, entre, d'une part, les séries de données relatives à l'indice différentiel de végétation normalisé (IVDN) recueillies par ARTEMIS et, d'autre part, la présence de mouches tsé-tsé et les divers types d'utilisation des sols au Nigéria et au Togo, ont conduit à la création d'un système opérationnel d'information pour la définition des politiques de lutte contre la trypanosomiase animale en Afrique, dans le cadre d'un projet régional mis en œuvre au Burkina Faso et au Togo avec l'appui du Gouvernement belge.

以前曾对来自高级实时环境监测信息系统植被比差指数(植被比差指数)数据集到尼日利亚多哥舌蝇分布土地利用类型进行过研究,通过这些研究,在布基纳法索多哥个区域项目项下建立了个实用信息系统,用以制定非洲动物锥虫病防治政策,该项目是由比利时政府支助

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巅顶痛, 巅峰, 巅值, , 癫狗, 癫狂, 癫痫, 癫痫持续状态, 癫痫的, 癫痫发生区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接