有奖纠错
| 划词

Comment améliorer les conditions du télétravail ? 6 solutions à mettre en place facilement.

如何改进远程交换条件?将容易地被设定6种解答。

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il davantage de femmes qui peuvent tirer parti des possibilités d'emploi dans le télétravail?

是否有更多妇女能够利用联网上班方面就业机会?

评价该例句:好评差评指正

(iv) La création d'une base légale pour le télétravail.

(4) 为远程作建立法律基础。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra continuer à suivre et à évaluer les effets à long terme du télétravail.

需要进一步检测和评价远程影响。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle organisation du travail présente toutefois des inconvénients car le télétravail s'ajoute aux tâches ménagères.

然而,这种新作组织方式也给妇女带来了一些不太积极影响,因为她们除完成现有家务活,还要做远程作。

评价该例句:好评差评指正

L'impact à long terme de la délocalisation et du télétravail sur les femmes suscite de nombreux débats.

包和远程作对妇女影响有相当争论。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, on a lancé plusieurs programmes officiels dans les domaines du travail à temps partiel et du télétravail.

最后,还在兼职和远程作等领域启动了多项方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement estime que le télétravail peut répondre tant à certains besoins de l'Etat-patron qu'à certaines aspirations des agents.

政府认为,远程作既可以满足国家——雇主某些需要,又可以满足职某些愿望。

评价该例句:好评差评指正

La flexibilité du télétravail a par ailleurs ouvert de nouvelles possibilités aux femmes en leur permettant de travailler à domicile.

远程灵活性使妇女能在家里作,为她们带来了新机会。

评价该例句:好评差评指正

On continuera aussi à étudier les possibilités qu'offre le télétravail pour ce qui est de l'interprétation et de la traduction contractuelle.

在远距离口译和承包笔译方面,将继续探讨全球远距离作业可能性。

评价该例句:好评差评指正

Le télétravail est une tendance qui se développe et a ouvert de nouvelles perspectives aux femmes, en leur permettant de travailler chez elles.

远程作为妇女带来了新机会,让她们能在家里作,是越来越大就业趋势。

评价该例句:好评差评指正

Le télétravail et des interruptions programmées en vue de poursuivre des études à l'extérieur ne représentent que 1,6 % et 0,4 % respectivement du total.

电子通勤和定时在职进修在利用这些办法总数中分别只占1.6%和0.4%。

评价该例句:好评差评指正

En coopération avec les organisations centrales, le Ministère des finances a conclu un accord-cadre pour introduire le télétravail dans les administrations de l'État au Danemark.

财政部和中央各组织达成在丹麦国家实行远程框架协议。

评价该例句:好评差评指正

Cet organisme met au point des programmes visant à favoriser l'emploi des femmes et des jeunes et à développer le travail à domicile et le télétravail.

这需要制定有方案,以鼓励雇用妇女和青年,并发展家中作和远程作。

评价该例句:好评差评指正

Le télétravail (8,5 %, 97 sur 1 137) et des interruptions programmées en vue de poursuivre des études à l'extérieur (13,8 %, 157 sur 1 137) sont moins utilisés.

电子通勤(8.5%,1 137人中97人)和定时出进修(13.8%,1 137人中157人)使用者较少。

评价该例句:好评差评指正

Il a été décidé que des arrangements seraient pris de part et d'autre de l'industrie pour intégrer l'accord européen relatif au télétravail dans la pratique nationale.

政府已经做出决定,要求行业双方都做出安排,以便将欧洲有远程协议纳入全国作当中。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 3 000 fonctionnaires sont appelés à déménager, ce qui représente 10 millions de dollars d'économies, rien que si 200 fonctionnaires (moins de 10 %) font du télétravail régulièrement.

预计约有3 000名作人员需要搬迁,只要有200名作人员(不到10%)定电子通勤,就可节省1 000万美元。

评价该例句:好评差评指正

Des indicateurs et des critères portant sur la modification des relations entre les sexes du fait du télétravail devront être mis au point et contrôlés périodiquement.

需要经常制定并监测由远程作所带来性别系变化指标和基数。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle le Gouvernement souhaite procéder à une ouverture en matière de télétravail dans le secteur public tout en adoptant une approche prudente.

这一理由,政府希望公共部门对远程作实行开放制度,同时又采取谨慎态度。

评价该例句:好评差评指正

Rejoignant les initiatives prises par l'ONU, le secrétariat étudie la possibilité d'un recours accru à l'horaire à la carte, au calendrier de travail comprimé et au télétravail.

参照联合国采取举措,秘书处正在研究问题包括增加使用灵活时间办法,作时间表紧凑压缩和采用电信办法(在家上班)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fuvélien, fuyant, fuyante, fuyard, fuzhou, fuzzy, fyzelyite, g(e)indre, g(u)ilde, G,g,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

Les ministres l'ont déjà annoncé, nous avons beaucoup développé le télétravail.

经宣布,我对远程工作做了许多开发。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Chez Alcatel, il y a 25 % des 7000 salariés français, qui sont en télétravail aujourd'hui.

如今,Alcatel-Lucent公司共有7000名法国员工,其中25%的员工进行远程工作。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

De nouvelles formules de travail ont vu le jour : dans certains secteurs, comme les banques ou les assurances, le télétravail prend une place de plus en plus grande.

在某些经济部门,例如银行业或保险业,远程工作的重要性越来越强。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le télétravail, qui est sans doute la mesure la plus efficace, le télétravail sera systématisé et j'appelle tous les travailleurs et tous les employeurs à y avoir recours à chaque fois qu'ils le peuvent.

远程办公,这最有效的措施,远程办公将系统化,我呼吁所有的工人和雇主尽地采用它。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ceux qui peuvent faire du télétravail sont invités à rester chez eux, de même que les personnes âgées.

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Partout où c'est possible, le télétravail sera à nouveau généralisé.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

L'état n'impose plus un nombre minimal de jour de télétravail par semaine.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

À Londres, où le télétravail est généralisé, la plupart des salariés y a succombé.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

La fin de l'obligation signetelle la fin du télétravail.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年8月合集

" Masque en entreprise, télétravail : la rentrée sous tension"

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Du lundi 5 au vendredi 9 avril, le télétravail sera obligatoire pour tous les travailleurs du service public.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Avec le télétravail, ces rendez-vous sont devenus majoritaires, ce qui nécessite des envois d'échantillons. Tout prend plus de temps.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

C'est le bon sens de faire du covoiturage ou du télétravail. - Aller plus dans une consommation de voitures électriques.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

La ministre du travail, élisabeth borne, a annoncé lundi la fin d'un nombre minimal de jour de télétravail.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Et d'ailleurs il y a des gens qui se sont tellement habitués finalement au télétravail.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

C'est quand même pour eux Quelque chose qui peut compter éventuellement, Ça veut pas dire qu'ils veulent du télétravail.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Depuis le dernier confinement, il avait pris l’habitude de finir ses journées de télétravail par une bière ou un verre de vin.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Le télétravail, les démarches administratives sur internet ont laissé sur le bord du chemin un public en voie d'exclusion.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Le problème surtout une qui est vraiment nouveau, c'est la question du télétravail.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Le télétravail en france jusqu'à maintenant, est un sujet tabou.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gaba, gabar, gabardine, gabariage, gabarier, gabarieur, gabarit, gabarit de remoulage, gabarre, gabarrier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接