有奖纠错
| 划词

Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.

于执达官的数量来说,这种统一伴随着一项规章。

评价该例句:好评差评指正

L'unification est le but ultime du peuple coréen.

统一是韩国人民的最终目标。

评价该例句:好评差评指正

L'unification doit être un succès pour les deux parties.

统一两方都必须是成功。

评价该例句:好评差评指正

Sa contribution à l'unification du droit commercial international est assurément importante.

统一国际贸易法这一目标的贡献确实是显著的。

评价该例句:好评差评指正

Il a prédit que l'unification aurait lieu dans un avenir proche.

他预告,统一在不久将来发生。

评价该例句:好评差评指正

Collaborateur scientifique de l'Institut pour l'unification du droit privé (UNIDROIT), Rome.

罗马国际统一私法协科学协调员。

评价该例句:好评差评指正

Il restera également en contact avec le secrétariat de l'Institut international pour l'unification du droit privé.

欧洲空间法中心还将与国际统一私法协(统法)秘书处保持联系。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'unification doit se faire de manière pacifique, si longtemps qu'elle exige.

但是,必须和平实现统一,不管需要多长时间。

评价该例句:好评差评指正

De telles hiérarchies contribuaient tantôt à la fragmentation du droit, tantôt à son unification.

有时候,这些等级促成法律的支离破碎,有时候则促成统一。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en dépit de certaines lenteurs, l'unification de Mostar se poursuit en bon ordre.

虽然进展比预期缓慢一些,但尔的统一进程仍在轨道上。

评价该例句:好评差评指正

La simplification et l'unification des formulaires, par exemple, exigent rarement une révision des normes.

例如,简化和统一各种表格常常不需要规范方面的变化。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant la religion devrait être la grande force d'unification dans la vie des hommes.

然而,宗教应是人的生活中的一个伟大的凝聚力量。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant que l'unification avait eu lieu, il était temps de poursuivre cet objectif.

既然国家已经实现了统一,现在是努力实现这一目标的时候了。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie est décidée à prendre part au processus historique d'unification de l'Europe.

土耳其决心成为统一欧洲历史进程的一部分。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.

贸发议正在完成关于统一多式联运规则的研究。

评价该例句:好评差评指正

En fait, la paix est la clef de l'unification de l'ensemble de notre région.

事实上,和平是我们整个地区走到一起来的关键。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'unification a également entrepris de dresser une liste des articles de luxe.

◆ 另外,统一部正在拟订一个奢侈品清单。

评价该例句:好评差评指正

L'unification de l'administration de la ville de Mostar s'est considérablement ralentie cette année.

今年,尔市政府合一的工作放慢了很多。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'unification de la procédure pénale passe par l'adoption d'un modèle de poursuite pénale unique.

但是,通过采用单一的刑事诉讼模式,刑事诉讼程序最终将达到统一化。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de la généralisation de l'enseignement, de son unification, de son arabisation et de sa «marocanisation».

这四大目标构成所采取的所有教育政策的永恒不变的要素,那就是普及教育、教育的统一化、阿拉伯化和“摩洛哥化”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anthropogéographie, anthropographe, anthropoïde, Anthropoïdes, anthropolithe, anthropologie, anthropologique, anthropologisme, anthropologiste, anthropologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Plusieurs empereurs ont régné sur son territoire depuis son unification il y a plus de 2220 ans!

自2220多年前来,好几位皇帝治了它的领!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年11月合集

Les combats vont se poursuivre mais avec cette unification il y aura une meilleure coordination une meilleure efficacité.

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Cette école avait une vocation première, peut-être non avouée d’ailleurs, celle de finaliser l’unification du pays.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年5月合集

Le pape François a reçu ce vendredi le prix Charlemagne 2016. Ce prix récompense chaque année une contribution, une collaboration, exceptionnelle à l'unification européenne.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年6月合集

Un officiel du ministère de l'Unification a confié que l'intention du ministre était de réaffirmer que la Corée du Sud restait ouverte au dialogue avec la RPDC.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Autre facteur de division en Europe, il existe des États à l'unification ancienne comme la France, le Royaume-Uni, la Russie et d'autres qui sont des constructions politiques beaucoup plus récentes.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年2月合集

Le Figaro montre ce collage, il me dit l'unification de la crème de l'espèce via les réseaux sociaux et le bistouri , et il dit les tortures.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

M. Xi a également appelé à accélérer le travail d'unification des lois et règlements portant sur les entreprises nationales et étrangères tout en promulguant de nouvelles lois fondamentales concernant les investissements étrangers.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年6月合集

Il a exprimé l'espoir de voir le panchen-lama garder dans son coeur la patrie et le peuple et oeuvrer fermement pour l'unification et l'unité ethnique du pays.

评价该例句:好评差评指正
法国总马克龙演讲

En mai 1943, enfin, REX accomplit la mission que DE GAULLE lui avait donnée, l'unification de la résistance, étape essentielle pour que la France participe à sa libération et relève le défi de son avenir.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年6月合集

Mme Park a réitéré l'engagement de son pays à améliorer les relations avec la République populaire démocratique de Corée (RPDC) sur la base de la confiance, et à créer un socle pour la paix et l'unification de la péninsule.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Steven hassan, un rescapé de l'église de l'unification du réveil, une technique qui vise à faire sortir la dette du mouvement, enfin d'un mouvement à tendance secteur par le dialogue et la persuasion on peut obtenir quoi que ce soit.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antiacarien, antiacide, antiacridien, antiactivateur, antiadhésif, antiadiastase, antiaérien, anti-âge, antiagglutinine, antiagrégant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接