Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.
在世博会期间,8百万游客曾穿越此桥。
Shanghai, la capitale économique, accueillera l'Exposition universelle en 2010.
上海是国家的经济首都,将于2010年主办世界博览会。
Tu es allé voir l’exposition universelle 2010 de Shanghai ?
你去看上海2010年世博会了么?
) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.
它同所有其他意识形态一样意在征服整世界。
Jamais.On jetait l'école Universelle quand on changeait de poste.
当我们家的工作调动另一地方时,国际学抛诸脑后了。
Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.
但是,《公约》还远远没有达化的目标。
Les crimes de portée universelle exigent une riposte universelle.
对犯罪需要有一的答复。
Les enfants ont une étonnante compréhension des valeurs humaines universelles.
孩子们对人类价值观的理解达令人惊讶的程度。
En ces moments d'interdépendance universelle, ces valeurs sont particulièrement importantes.
在我们各国相互依赖的时代,这种价值观念特别重要。
Les travaux du Conseil devraient avoir une portée véritablement universelle.
该理事会的工作将具有真正的性。
Ainsi, nous avons lancé un programme d'éducation primaire universelle.
例如,我们开始执行一项及初级教育的方案。
Il est important que l'OMC devienne une organisation véritablement universelle.
世界贸易组织真正实现成员的全球化十分重要。
Le TNP jouit d'une adhésion presque universelle des États Membres.
会员国加入《不扩散条约》的甚为。
La valeur du Traité se reflète clairement dans son adhésion quasi universelle.
该《条约》已接近实现加入,这明显地反映了它的价值。
En raison de ces caractéristiques, cette Convention a une vocation incontestablement universelle.
由于这些特点,这一公约无疑具有的性质。
L'instruction primaire universelle gratuite a aidé à contrebalancer les handicaps des orphelins.
免费及初等教育有利于抵消孤儿面临的不利处境。
Il serait aussi souhaitable que l'OMC soit une organisation véritablement universelle.
还有,世贸组织应当成为一真正的组织。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受的社会保护。
Néanmoins, cette autorité élargie est encore très loin d'être universelle.
然而,这项更广泛的权力,仍然远非是性的。
Nous sommes également en faveur d'une interdiction réellement universelle des mines terrestres antipersonnel.
我们还致力于实现对杀伤人员地雷的真正的禁止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'étais persuadé que cette expérience était universelle.
我确信经历很普遍。
« Faire d’une pierre deux coups » , c’est une expression assez universelle.
一箭双雕较为普遍的表达法。
Aux États-Unis, il n'y a pas de couverture médicale universelle.
在美国,没有全民医保。
Et pour cause, une exposition universelle est un lieu de rencontre géant.
必然,因为世界博览会一大型见面地点。
Tu penses que cette expérience est universelle, mais elle ne l'est pas.
你认为普遍的,但事实并非如此。
Bien sûr. Sa première ligne date de 1900, à l'approche de l'Exposition universelle à Paris.
当然。第一条线可以追溯到1900年,就在巴黎万国世博会召开前夕。
C’est comme ça, c’est une règle universelle, c’est triste mais c’est la vie.
样的,普遍的规则,很悲哀不过就生活。
Il n'y a pas de règle fixe, il n'y a pas de règle universelle.
没有固定的准则,没有普遍的规律。
Donc, je vous ai déjà montré la pince universelle qui fait ce geste-là.
我已经给你们展示过做手势的通用钳。
Paris, qui a déjà accueilli 5 fois l’exposition universelle, est candidate pour celle de 2025.
巴黎已经举办过5次世界博览会,它2025年世博会的候选城市。
Certes, mais il y a des choses universelles pour peu qu’on appartienne à la même espèce.
“但类男人的梦中情人大体上相同的。”
Une exposition universelle est aussi un marché géant où les pays essayent de vendre leurs inventions.
世界博览会也一大型市场,参与国试着在那里销售自己的发明物。
Pour conclure, il n'y a pas de règles strictes, il n'y a pas de règle universelle.
总之,没有严格的准则,没有普遍的规律。
Pourquoi pas ! Les corps ne sont-ils pas soumis dans leur ensemble à l’attraction universelle ?
“怎么不啊?难道一切东西不完全顺从宇宙引力定律吗?
Celle qu’on appelle la ville des possibles accueille pendant six mois un événement planétaire, l’Exposition universelle.
我们也称之为可能的城市,它举办一为期六月的全球活动,世博会。
En 1861, on a eu une exposition universelle qui a été organisée ici.
1861年,里组织一场世界博览会。
On a alors récupéré le tout pour construire deux îles artificielles à l'occasion de l'Exposition universelle de 1967!
然后,我们回收一切,为1967年世界博览会建造两人工岛!
Il débarque à la gare d'Orsay, devenue entre-temps le sublime musée d'Orsay pour représenter l'Espagne à l'Exposition universelle.
他代表西班牙参加世界博览会,从奥赛火车站下车,为举办世博会,该火车站被改造成著名的奥赛美术馆。
La tour haute de 324 mètres a été érigée en 1889 dans le cadre de l'Exposition universelle.
座324米高的塔楼在1889年为世界博览会而建的。
Ceux qui étaient au séminaire Français Authentique à Paris connaissent l'importance des différentes expositions universelles sur l'histoire de France.
参加过巴黎《地道法语》研讨会的人知道各种世界博览会对法国历史的重要性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释