Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.
他的话说到我心里去了。
Je présente des vœux de bonheur pour votre famille .
我向您的家人致以最好的祝愿。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内心地送给大家2009年最好的祝愿。
Tes vœux vont se réaliser dans un an.
你的愿望在年里实现。
Meilleurs vœux et plein de bonnes choses pour la nouvelle année.
祝你在新的年里事事顺利。
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐在冰冷的地上,真心为你祝福。
Le Comité se doit de respecter ces vœux.
他要求愿望。
Nous adressons à l'Ambassadeur Martabit tous nos vœux.
我们向他致以最良好的祝愿。
Une telle approche reflète les vœux de nombreuses délégations.
种办法反映了许多代表团的观点。
Meilleurs vœux pour une nouvelle année pleine de joie et de bonheur!
祝新年快乐幸福!
Je vous adresse mes meilleurs vœux dans cette tâche difficile.
我谨向你执行项艰难的任务表示我最良好的祝愿。
Nous appelons de nos vœux des mesures dans ce sens.
我们将欢迎方面及时的准备工作。
Je lui adresse mes vœux de succès dans sa carrière.
我们祝你今后事业取得成功。
Nous adressons à l'Ambassadeur David Broucher tous nos vœux.
祝愿戴维·布鲁彻大使切顺利。
Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.
些目标不应仅仅是渴望的想法。
Nos dirigeants ont appelé de leurs vœux une ONU plus forte.
我们的领导人都呼吁建设个更强大的联合国。
Veuillez accepter mes meilleurs vœux de succès pour vos importantes délibérations.
谨请接受我预祝你们要辩论圆满成功的最美好的心愿。
Je vous demande donc de transmettre ces vœux à Son Excellence.
我请你们向卡瓦纳阁下转达上述良好的祝愿。
Je vous adresse des vœux particuliers à vous, Monsieur le Président.
主席先生,我要特别对你在主席任内作出的良好成果表示最良好祝愿。
Nous lui présentons nos meilleurs vœux de santé et de bonheur.
我们祝他万事如意,身体健康,生活美满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci peut me conduire au but de tous mes vœux.
这可以让我实现我一切愿望。”
Je n ’ai pas reçu tes vœux ! Enfin pas encore.
我没有收到你新!或者应该说暂时还没有收到。
Sir Nicholas sembla offensé. Visiblement, la conversation ne se déroulait pas selon ses vœux.
尼古拉斯爵士显得很生气,看来他想谈这个话题。
Bon anniversaire, nos vœux les plus sincères… C’est sûr!
你生日快乐,请收下我们最真诚愿。。。这是肯定!
Mais maintenant on peut faire le vœux comme on veut pour l'amour ou les études par exemple .
但是现在我们可以写任何心愿,比如和爱情,学习有关。
Et puis on va leur souhaiter : Tous mes vœux de bonheur !
然后他们幸!
Quel est ton vœu, dis-moi quel est ton souhait ?
你愿望是什么,告诉我你想要是什么?
Lanyon, vous vous rappelez vos vœux ; ce qui va suivre est sous le sceau de votre profession.
“蓝链,请你立下誓言,把下面将要发生情况作为秘密保守起来,泄露给第三个人知道。
On peut aussi dire : Mes meilleurs vœux !
最好送给你!
Je vous le disais, ce sont les troisièmes vœux que je vous adresse.
我开始说过,这是我第三次向你们致新贺词。
Vous vous trompez, car j’ai fait vœu de ne plus retourner en Afrique.
“你错了,因为我已经发誓非洲去了。”
Dans mes lettres en leur répondant, je les ai félicités des résultats obtenus et leur ai transmis mes meilleurs vœux.
我在信中肯定了大家取得成绩,也表达了良好愿。
Oui, Santé et bonheur ! Que vos vœux se réalisent !
嗯,你健康,你好运!你梦想成真。
Il va partir pour les Grandes-Indes, où, selon le vœu de son père, il tâchera de faire fortune.
“到印度去,照他父亲意思,他应该想法在那儿发财。”
Ces cadeaux sont des vœux de prospérité et de bonheur et nous en confectionnons donc une grande quantité.
这些礼物是对繁荣和幸愿所以我们做了很多。
Elle essaya, par mortification, de rester tout un jour sans manger. Elle cherchait dans sa tête quelque vœu à accomplir.
她要禁欲苦修,就试着一整天吃饭。她还挖空心思,要许一个愿。
Bon ! dit Athos, bon ! oui, mon cher Aramis ! nous savons que vos vœux tendent à la religion.
“好哇!”阿托斯说,“好!说得对,亲爱阿拉米斯!我们知道,你心愿是倾向宗教。”
Leurs vœux à tous deux étaient sacrés, irrévocables ; leur liaison ne pouvait durer longtemps sans les perdre tous deux.
“双方山盟海誓,永远共涉爱河;但他们关系又可能长久持续下去,否则彼此都得身败名裂。
Je sortis de la maison et suivis le trottoir d'un pas décidé, faisant des vœux pour que la bande ne me malmène pas.
我走出家门,沿着人行道走出决定性一步,希望那群人要欺负我。
Voilà une nouvelle année qui commence, vous le savez , ce n'est sûrement pas la première carte de vœux que vous recevez.
新一开始了,当然,这是你收到第一张心愿卡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释