Ils se sont fait éliminer dès les huitièmes de finale par Valence (2-2, 0-0).
他们
在与西班牙
Valence两回合较量(2-2,0-0)之后,败下阵来
。
Sur le plan opérationnel, il serait assisté d'un directeur adjoint (D-1), responsable du Service de soutien logistique, du Service de l'informatique et des communications et du centre de communications secondaire actif du site B de Valence (Espagne).
主任将由一名D-1职等
副主任提供业务支助,该副主任负责后勤支助处、通信和信息技术处以及西班牙巴伦西亚B站点
二级运行状态电信设施。
Sa capacité et son expérience sont des pièces maîtresses de l'appui intégré assuré par le Département de l'appui aux missions, avec les capacités supplémentaires implantées à Entebbe (Ouganda) et celles actuellement mises en place à Valence (Espagne).
后勤基地
能力和经验
外勤支助部综合支助概念
基石,包括位于乌干达恩德培
补充支助能力和正在西班牙巴伦西亚发展
补充支助能力。
1 L'auteur se déclare victime d'une violation du paragraphe 1 de l'article 14 du Pacte parce que l'Audiencia Provincial de Valence a, selon lui, abandonné son impartialité et son objectivité lors de l'examen de ses multiples recours successifs contre le tribunal d'instruction.
1 提交人声称违反了《公约》第十四条第1款,因为巴伦西亚省法院据称没有公正客观地处理初审法院相继重复转交给它
上诉。
L'augmentation des ressources demandées est liée en grande partie aux voyages autres que pour la formation et résulte principalement de l'augmentation des dépenses prévues à cette rubrique pour les unités hébergées (319 000 dollars) pour l'installation du site B à Valence (60 000 dollars).
所
资源增
主要原因
与非培训有关
公务差旅,这主要
因为租户股工作人员
差旅经费增
了319 000美元,以及在巴伦西亚站点B设立设施另
资源60 000美元。
Les unités fonctionnelles de la Base comprennent le Service d'appui, le Service du soutien logistique, le Service de l'informatique et des communications, le centre de communications secondaire actif du site B de Valence (Espagne), le Bureau de la sécurité et les unités hébergées.
基地
职能部门包括联合国后勤基地支助处、后勤支助处、通信和信息技术处、西班牙巴伦西亚B站点二级运行状态电信设施、安保办公室以及租户单位。
Dans l'allocution prononcée par le Secrétaire général lors du lancement du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat à Valence la semaine dernière, le Secrétaire général a clairement appelé à l'action et a insisté sur l'urgence qu'il y a à affermir notre volonté politique.
上星期秘书长在巴伦西亚政府间气候变化委员会会议开幕式上发表讲话,明确呼吁各方采取行动,并强调
强政治意愿
迫切性。
Le fonctionnaire chargé des communications (Opérations) sera chargé de planifier, de concevoir, de mettre en œuvre et d'entretenir tous les systèmes de réseau nécessaires au fonctionnement des systèmes de communications vocales et de transmission de données et d'images vidéo du Département de l'appui aux missions hébergés à Valence.
通信干事(业务)员额
任职者将负责规划、设计、实施和维修在巴伦西亚主控
外勤支助部语音、数据和视频系统所
各种网络系统。
载更
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。