有奖纠错
| 划词

Parce que Lancelot, le valeureux, le courageux, se cache. Il a peur de se battre avec moi!

因为“英勇的Lancelot”已经躲起来不敢与我开战!

评价该例句:好评差评指正

Quarante-sept Népalais valeureux ont sacrifié leur vie au service de l'humanité et de la paix.

勇敢的尼泊尔人在为人类与和平服务的过程中牺牲生命。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières décennies, on est parvenu à des progrès considérables grâce à la coopération valeureuse des femmes.

近十年,由于妇女的有效合作,圣马力诺相当大的进步。

评价该例句:好评差评指正

Je salue également les valeureux membres du Bureau et souhaite à tous beaucoup de sagesse et de sérénité dans la conduite des travaux.

我也欢迎主席团其成员,并祝愿各位以极大的智慧镇定自如地开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Unis sur les fronts de la Seconde Guerre mondiale, plus de 360 000 des fils et des filles les plus valeureux du Kirghizistan se sont battus.

吉尔吉斯斯坦36万多最优秀的儿女在第二世界大战的各条战线上团结战斗。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, je tiens à rendre hommage aux filles et fils valeureux du Rwanda pour leurs efforts pour sortir de la période la plus noire de leur histoire récente.

最后,我要赞扬勇敢的卢旺达儿女努力应付其最近历史最黑暗时期。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons également à rendre un hommage vibrant aux valeureux combattants de la liberté qui, au sacrifice de leur vie, écrivent en lettres de sang toute l'histoire de leur lutte.

还谨热烈地向自由勇士致牺牲自己的生命,以鲜血书写斗争的整个历史。

评价该例句:好评差评指正

Sous sa direction, la trente-cinquième session de l'Assemblée générale a pris d'importantes résolutions qui en disent long sur la valeureuse contribution qu'il a apportée à la recherche de solutions aux défis majeurs de l'humanité.

的指导下,大会第三十五届会议通过重要的决议,充分说明对寻找解决人类面临的重大挑战的方法所作的巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ah, madame, c'est vrai ! Je suis triste ! Toute l'élite de la terre, les plus valeureux chevaliers vont au tournoi, dans la ville de Noauz... et moi je suis ici, prisonnier ! Ah madame, aidez-moi!

啊!夫人,确实如此!我感到很伤心,全世界的精英,最英勇的骑士都去Noauz城参加比武大赛,而我却被囚禁在此!夫人,请您帮我!

评价该例句:好评差评指正

L'Algérie qui vient de perdre deux de ses valeureux fils au service de la paix en Iraq continuera à se tenir aux côtés du peuple iraquien dans cette phase difficile qu'il traverse et à apporter son soutien au processus politique qui lui permettra de retrouver la paix, la stabilité et le progrès auxquels il aspire tant et d'assumer dans l'indépendance et la dignité son destin.

阿尔及利亚刚刚失去为伊拉克和平服务的两位英勇的儿子,我国在伊拉克人民面临的困难阶段将继续站在一边,并且将支持政治进程,这一进程将使伊拉克人民能够恢复极其渴望的和平、稳定与进步,并在独立和尊严中掌握自己的命运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字, 八字法锚泊, 八字胡, 八字脚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Et qui est celui-ci, tout aussi valeureux ?

这位同样英勇英雄又是谁?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Et certaines sont par ailleurs de valeureuses soldates !

而她们其中有些也是英勇士兵!

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Et de valeureux princes, comme moi...

某个像我一样勇王子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est grâce à lui que ces valeureux militaires n'ont pas sombré dans les oubliettes de l'Histoire.

正是因为他,这些勇战士才没有被历史遗忘。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Septime Sévère parvient jusqu'à Rome, chasse les soldats prétoriens et choisit dans son armée les hommes les plus valeureux pour les remplacer.

塞普蒂米乌斯·塞维鲁到达罗马,驱逐了卫军士兵,并从他军队中挑选了最勇来取代他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Des clips sur la valeureuse armée russe sont diffusés.

播放有关英勇俄罗斯军队片段。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年7月合集

Les hommes les plus beaux, les plus riches, les plus nobles, les plus valeureux faisaient en vain leur cour.

最英俊、最富有、最尊贵、最英勇,都是徒劳

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Je vous conseille de rendre sa corde à sauter à cette valeureuse personne.

我建议你把他跳绳还给这个勇

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et bien venez donc voir. Pour faire avancer M. Gayant ou sa femme, il faut 6 valeureux Douaisiens. Être porteur est un grand honneur.

看看。巨夫妇要移动,需要在杜埃找6个勇。能成为搬运工是我荣幸。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Déjà, à l'époque de la Coloniale, les militaires et responsables français avaient un faible pour les « hommes bleus » du désert, qu'ils considéraient comme des guerriers valeureux.

在殖民时代,法国士兵和官员已经对沙漠中“蓝”情有独钟,他们认为他们是英勇战士,。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Grâce à cette arme magique, Arthur réussit à rassembler tous les peuples de Bretagne et de Grande-Bretagne et à réunir autour de lui les plus valeureux de ses chevaliers, les fameux chevaliers de la Table Ronde à Camelot.

有了这把魔法武器,亚瑟成功地集合了布列塔尼和大不列颠所有民族,并集合了他最勇骑士,著名卡美洛圆桌骑士。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Dans l'Allemagne contemporaine, on a bien peur de glorifier les héros de l'histoire et on s'attarde fort peu à l'école sur les mérites de ce valeureux Germain qui est pourtant parvenu à massacrer l'occupant romain par les régions entières.

在今天德国,我们不颂扬历史英雄,我们也不去缅怀这位屠杀整个罗马地区占领者英勇德国功绩。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Comment ! Les hommes les plus beaux du pays, les plus riches, les plus nobles, les plus valeureux n’ont su réjouir son cœur et lui rendre la parole, et toi, chien galeux, lépreux immonde, « guenillard » , tu prétends y parvenir !

- 如何 !全国最美,最富有,最尊贵,最勇,都不能使他心高兴起来,还他话,而你,肮脏狗,肮脏麻风病,“拉格曼”,你声称要实现它!

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Oyez valeureux soldats ! Un soldat : Qu'est ce que vous voulez ?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

Alors tout d'abord, après un beau et valeureux combat, la Française Caroline Garcia a été éliminée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴巴多斯岛(巴巴多斯), 巴巴多斯沥青, 巴巴儿地, 巴巴结结, 巴北妥, 巴贝科, 巴倍虫病, 巴比伦, 巴比伦尼亚, 巴比那草属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接