有奖纠错
| 划词

Le nouveau contexte législatif exige de répondre à une demande accrue et diversifiée de validation.

新的立法对证提出更高更多的要求。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI ainsi que d'autres organisations ont participé à la validation de ce système proposé.

工发组织与其他组织一道参与对提议制度的核证。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports sous-régionaux et régionaux devraient aussi faire l'objet d'une validation à la réunion régionale.

次区域区域报告也应在区域会议上受到证。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines régions, l'absence d'autres sources fiables d'information rendait difficile la validation des informations communiquées.

在一些地区,缺少其他可靠信息来源使得很难验证所提供的信息。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il a été procédé à la validation géométrique du satellite Landsat 7 au niveau 5.

此处,还在5级对Landsat 7号卫星进何校准。

评价该例句:好评差评指正

Il espère une reprise rapide du processus de validation.

特别委员会希望速恢复承进程。

评价该例句:好评差评指正

La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.

技能的证,是证明就业能力的重要资产。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations sont réunies lors de l'étape de la validation initiale.

这种信息是在最初的测定阶段收集的。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de cette validation, des informations complémentaires ont été apportées par les participants.

在这次可会议上,与会者提供一些补充情况。

评价该例句:好评差评指正

Le document produit a été soumis à un atelier national de validation.

完成的文件交给一个国家证工作会。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.

检核只是通过不定期的审计来进

评价该例句:好评差评指正

Pour la validation sur le terrain, en particulier, l'échantillonnage était très coûteux.

特别是对实地验证而言,人们提到取样费用高昂问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle rend public son ce rapport de validation sur papier et par voie électronique.

它应将其这一审定报告以印刷本形式电子手段提交公众索阅。

评价该例句:好评差评指正

La validation des données était importante, de même que le contrôle de la qualité.

对数据进鉴定以及实质量控制也都十分重要。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, la nullité relative permet la confirmation ou la validation de l'acte.

另一方面,在发生相对无效时,有可能可该为。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, la désignation, la sélection et la validation des agents de la PTPH se poursuivent.

同时,人道主义保护警察的提名、遴选证工作在继续进

评价该例句:好评差评指正

Bien que prenant du temps, la validation garantit la rigueur du processus d'évaluation.

另一个耗时费力的部分是审慎核证,以保估进程本身是负责的。

评价该例句:好评差评指正

Il fait actuellement l'objet d'essais de validation au Laboratoire David Florida, près d'Ottawa.

该卫星正在渥太华附近的David Florida实验室进测试鉴定。

评价该例句:好评差评指正

Le silence d'un État ne saurait être interprété comme emportant validation implicite d'une réserve.

国家方面保持沉默,不得被转为是对保留有效的默

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, on compte au total 18 entités opérationnelles désignées chargées des fonctions de validation.

迄今为止,指定的审定经营实体总数为18家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nitromersol, nitrométhane, nitromètre, nitronaphtalène, nitronatrite, nitropantaerythol, nitroparaffine, nitropentane, nitrophène, nitrophénol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Les premiers vaccins, sous réserve des résultats des essais cliniques, pourront être administrés dès la validation des autorités sanitaires compétentes.

根据临床试验结果,第可在有关卫生当局准后立即接种。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous commencerons vraisemblablement, dès fin-décembre-début janvier, sous réserve des validations par les autorités sanitaires, par vacciner les personnes les plus fragiles et donc les plus âgées.

我们有很大的可能会在12月底或1月,在卫生当局准的情况下,优先对易感人群和老年人进行接种。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il faut qu'elle demande un dossier de validation d'études dans la fac où elle veut aller et qu'elle décrive le contenu de ses études. Elle parle bien français ?

她应该向她想去的大学学业验证表,她在这表里填写她已经学习过的课程。她法语说的好吗?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Lors de la transaction, la banque transmet sur le smartphone, qu’elle aura préalablement reconnu, une demande de validation qui est réalisée par la reconnaissance faciale, la saisie de l’empreinte ou d’un code personnel.

在交易过程中,银行会向智能手机发送验证请求,(通过面部识别实现),然后输入指纹,或人代码。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Il ne reste plus que la validation par le Sénat pour qu'il prenne officiellement ses fonctions.

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Aujourd'hui sa fonctionnalité autonome n'est pas utilisée par les autorités, mais le robot est techniquement capable de tirer sans la validation d'un homme.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Fabien Roussel avait manifesté son envie de se présenter en 2022. Encore lui fallait-il obtenir la première validation, celle des délégués du parti communiste.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Cela semble dérisoire devant l'ampleur de l'épidémie, mais c'est un bon début, d'après lui, car plusieurs vaccins sont en cours de validation.

评价该例句:好评差评指正
Change ma vie

Estce que vous pouvez trouver une façon de vous donner à vousmême ce que vous attendez de comme validation, comme amour, comme preuve d'attention et d'affection par exemple?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月合集

Au Gabon, le calme règne à Libreville, la capitale de ce pays après la validation, cette nuit par la Cour Constitutionnelle de la réélection du président Ali Bongo Ondimba.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le gouvernement de M. Yildirim annoncera son nouveau programme après validation par le président Erdogan, et le soumettra ensuite à un vote de confiance du Parlement, probablement aux alentours du 29 mai.

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Pour ce qui est de l'enseignement supérieur, Emmanuel Macron souhaite accorder beaucoup plus d'autonomie aux universités pour qu'elles puissent recruter, ouvrir des masters, bref, se développer sans avoir besoin de la validation systématique du ministère.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

Le programme, qui a obtenu la validation d'une circulaire publiée mercredi, donnera la permission d'importer des voitures sans avoir l'autorisation des constructeurs automobiles et permettra d'appliquer des prix plus bas aux acheteurs chinois.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年12月合集

RA : À la une ce soir : la question de la légalisation de l'avortement en Argentine. Cette question est soumise actuellement aux sénateurs, près de trois semaines après le feu vert (validation) des députés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Débordés par la troisième vague, la République tchèque et la Slovaquie passent aussi commande. À Prague, le ministre des Affaires étrangères qui se dit opposé à son utilisation sans validation européenne se voit renvoyé du gouvernement.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2021年1月合集

Ces données expliquent l'attitude des élus républicains qui ont tout accepté de Donald Trump pendant quatre ans, et qui, pour plus d'une centaine d'entre eux, l'ont accompagné au-delà du raisonnable en tentant d'empêcher la validation des résultats jeudi dernier.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nitrosolate, nitrosomonas, nitrosonium, nitrososalicylate, nitrososulfate, nitrosothymol, nitrostyrène, nitrosubstitution, nitrosulfate, nitrosyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接