Watt inventa la locomotive à vapeur .
瓦特发明了蒸气火车头。
Cet engin marche à la vapeur.
这台机器是由蒸启动。
Il fallait quelquefois mettre à la cape sous petite vapeur.
有时还必须收起大帆放慢速度前进。
Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.
海风和蒸也都齐心为他主人力。
La production est maintenant 400 filature flux de vapeur.
现已投产400头流纺。
On entendait les bourdonnements de la chaudière surchauffée, et la vapeur s'échappait par les soupapes.
机车锅炉早已,在不停地呜咽着,蒸气从气门嘴上直往外喷。
Ce train marche à la vapeur.
这列火车是由蒸启动。
Des vapeurs traînent au-dessus du marais.
沼泽上弥漫着一片雾气。
C'est cette vapeur que l'on appelle ? distillat ? c'est-à-dire le produit de la distillation.
这酒体蒸就是我们所谓‘液’,也就是蒸产物。
Les grandes usines industrielles génèrent leur propre électricité ou vapeur.
大型工业工厂自行发电或处理蒸气。
Une vapeur épaisse planait.
一层浓密雾气在空中飘荡。
Le dernier développement de DEUTZ robinet, de qualité fiable, grâce à la vapeur FAW Institut tests.
最新研制道依茨电磁阀,质量可靠,通过一研所检验。
Une vapeur dans le sud-est.
蒸东南部。
Le jet de vapeur chuinte.
喷蒸嘘嘘作响。
La vapeur embue le miroir.
水蒸气使镜子蒙上了水。
Permettant la stérilisation à la vapeur in situ en espace clos.
密闭状况下可就地蒸消毒。
Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.
蒸罐对汞蒸气捕获率最高可达90%。
Sublimation - Transformation d'un solide en vapeur par la chaleur, sans passage par l'état liquide.
升华(Sublimation)- 通过加使固体不经过液化阶段直接转变为蒸。
Affaire du Vapeur «Wimbledon», C.P.J.I., série A, no 1, 1923, p. 23 et 24.
SS “Wimbledon”案,《常设国际法院汇编》A. 第1号(1923) p. 23-4.
Il marchait avec une vitesse de treize noeuds quarante-trois centièmes sous la poussée de ses mille chevaux-vapeur.
它在一千匹马力发动机推动下,速度为每小时十三海里半。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous averti, si vous avez encore des vapeurs, y'a du rimmel qui va couler !
告你,如果还有水汽,睫毛膏就会流出来!
Une vapeur d'azur monta dans la chambre de Félicité.
一道青烟上来,进了全福的屋子。
Le lendemain, je fais cuire les haricots à la vapeur pendant 30 minutes à feu moyen.
第二天用中火将豆子了30。
Je place le Ha Kao dans le panier à vapeur.
把虾饺放在笼里。
On fait la même chose avec des courgettes et des navets ; on cuit le tout à la vapeur.
们以同样手法制作西葫芦;们西葫芦。
Cette vapeur va traverser les plantes.
汽会穿过植物。
C’est là que l’air se réchauffe et se charge en vapeur d’eau.
地表空气变暖,同时充满了水气。
Je mets peu d’eau au fond de la marmite à vapeur.
在笼的底部放了一点水。
Me tromperai-je beaucoup, ajouta Ayrton, en affirmant que le Duncan file aisément ses quinze nœuds à toute vapeur ?
“这船开足马力,一点可以从容地跑9公里,”艾尔通说,“猜得差不多吧?”
La vapeur siffla, la locomotive se mit en mouvement. Nous étions partis.
汽笛一响,火车开动了。们的旅程开始了。
Alors surtout pas de vapeur comme au Maroc.
因此,最重要的是,不要像在摩洛哥那样煮。
La vapeur a permis de cuire toute la pâte du gyoza.
水气会让锅贴的面皮都煮熟。
Je mets le panier à cuire à la vapeur pendant 10 minutes à feu fort avec son couvercle.
把笼放在大火上了10,上子。
A partir de là, il exposait chaque plaque à la vapeur de mercure pour obtenir un résultat parfait.
从那以后,为了得到完美的效果,他让每块银版接触汞气。
La découverte de la machine à vapeur a permis de transformer la chaleur en énergie.
汽机的发明使热量能够转化为能量。
Le vent et la vapeur s’unissaient pour favoriser son voyage.
海风和汽也都齐心为他的主人出力。
C’est de ces trois vapeurs, bière, eau-de-vie, absinthe, qu’est fait le plomb de l’âme.
所谓灵魂的铅块便是由啤酒、烧酒、苦艾酒这三种酒的烈性构成的。
Mais une vapeur s'éleva de la terre, et arrosa toute la surface du sol.
但有雾气从地上腾,滋润遍地。
La pression de la vapeur soulevait le piston d'un mètre dans le cylindre.
汽压力稍稍使活塞在气缸里提起一米的距离。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释