有奖纠错
| 划词

Jaune éclatante, reflets brillants.Explosif aux aromes de fruits tropicaux et de fruits à noyaux (pêches, abricot), pointe de vanille.Veloutée et onctueuse, avec une pointe acidulée .

稻草黄泛金色光泽,浓郁热带水果香气,口感丰满清新,脂地,香草余味,回味悠长。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il faut mentionner en particulier le projet intitulé Gestion de la zone côtière en vue de l'examen des effets défavorables de l'algale nocive veloutée, auquel participent l'Afrique du Sud et la Namibie.

在这方面,我要特别提及名“消除有害藻类大量繁殖负面影响沿海区管理”,参加该还有南非和纳米比亚。

评价该例句:好评差评指正

Dans un bol, mélanger la crème et le jaune d'oeuf. Les ajouter au potage bouillant, hors du feu pour obtenir un velouté. Ajouter enfin le persil haché (2 c à soupe).

拿出一个小碗,放入奶和蛋黄,和匀后放入高压锅一起加热。最后加入切碎香菜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


houblonnière, Houdain, Houdon, houe, Houel, houer, houghite, houhohot, houille, houiller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Ce soir, elle a prévu un velouté de courgettes version Julie.

今天晚上,她准备了朱莉秘制西葫芦浓汤。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On sait que cette chair spongieuse et veloutée provient d’un certain champignon du genre polypore.

他从一种多孔菌科植物上取得一种海绵状软菌肉。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小厨房

Et voilà, un velouté c'est aussi simple que ça.

没错,浓汤就是这么简单。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小厨房

Pour toute soupe, tout velouté, un mixeur plongeur de ce style, style girafe c'est vraiment le truc à avoir.

不管做什么淡汤还是浓汤,这种类型长柄,搅拌器是必备

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小厨房

On a un beau petit velouté de petits pois.

这就是美丽小豆浓汤。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小厨房

J'ai concassé les noix et les noisettes et je vais pouvoir les rajouter directement dans ce petit velouté.

我已经敲碎了核桃和榛子并且我可以直接把它们加到这碗西芹浓汤里。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小厨房

Et là vous obtiendrez ce qu'on appelle un velouté du Barry, un velouté de chou fleur, c'est juste délicieux.

这样你们就能得到所谓Barry浓汤,即花菜浓汤,这非常美味。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小厨房

Alors on peut bien évidemment servir le velouté chaud, mais là avec l'été qui arrive on peut également le servir froid.

当然了,浓汤可以喝热,但现在是夏天,所以我们也可以喝冷

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小厨房

La deuxième sauce mère est tout aussi facile à réaliser, on parle d'un velouté.

第二种母酱制作起来也非常简单,我指是浓稠酱料。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小厨房

Sur YouCook, aujourd’hui, on va faire un petit velouté de cresson, ça va être très simple et surtout très très bon !

在小厨房上,今天,我们要做一碗西芹浓汤,非常简单,最重要是非常好吃!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Sa peau était citée pour sa douceur et son velouté, sa main et ses bras étaient d’une beauté surprenante, et tous les poètes du temps les chantaient comme incomparables.

皮肤细若凝脂,手和双臂出奇地秀美,当时诗人争相歌颂,赞与伦比。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小厨房

Maintenant, on va passer au cresson, vu que c'est un velouté de cresson, on va utiliser du cresson.

现在,我们要处理西芹,因是要做西芹浓汤,我们需要使用西芹。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小厨房

Si vous faites un velouté de volaille et que vous rajoutez de la crème fraîche et du citron, vous aurez ce qu'on appelle la sauce suprême.

如果你们制作是香草浓汤酱料,并且加入鲜奶油和柠檬话,你们就能得到所谓“顶级”酱料。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小厨房

Pour cela rien de bien compliqué, on laisse un petit peu refroidir à température ambiante avant de le stocker un peu au réfrigérateur, et ça fera un velouté froid, très facile !

这没有什么复杂,让浓汤冷却到常温,然后再放入冰箱中,这样就能得到冷浓汤了,非常简单!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une vraie frimousse de margot, trempée dans du lait, une peau veloutée de pêche, un nez drôle, un bec rose, des quinquets luisants auxquels les hommes avaient envie d’allumer leur pipe.

她确实有一张轻浮女人俏面孔,像是在牛奶里浸过一样白嫩。皮肤像鲜桃表面细绒一样软滑润,很有趣鼻子,樱红双唇,一对光亮而火辣辣眼睛,让男人们不禁想到在这两盏明灯上点燃他烟斗。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et cependant, malgré tout cela, son visage avait une expression de douceur souriante que Franz ne lui avait jamais vue ; ses yeux noirs surtout étaient admirables de mansuétude et de velouté.

可是,他脸却露出了一种温微笑。这种表情弗兰兹以前是从未在他脸上看到过,他那一对黑眼睛充满慈悲和怜悯。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

En été, vous mangez du melon au jambon par exemple ; en automne, une soupe au potiron ; au printemps, un velouté au concombre et en hiver, des endives cuisinées de mille façons.

夏天可以吃火腿甜瓜,秋天吃南瓜汤,春天吃黄瓜浓汤,冬天吃各种烹饪方法苦菊。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Donc cette année en entrée je vais proposer juste du foie gras, et puis j'aime bien faire un velouté de châtaignes aussi, j'adore, je le fais pendant l'année

—所以今年头菜,我会选择鹅肝,然后我还想做一个栗子浓汤,我很喜欢,我经常做。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小厨房

Plus vous allez mettre de liquide plus elle va être détendue, donc si vous la voulez un tout petit peu plus compacte, un peu veloutée, vous en mettez un tout petit peu moins.

你加入汤汁越多口感就越顺滑,如果你希望口感紧实一点,有一点丝绒感觉,你可以少加点汤汁。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Son cœur endolori sentit vivement la douceur de cette amitié veloutée, de cette exquise sympathie, que ces deux âmes toujours contraintes surent déployer en se trouvant libres un moment dans la région des souffrances, leur sphère naturelle.

了痛苦而破碎心,清清楚楚感到这种体贴入微友谊,这种美妙同情甜蜜;那是母女俩被压迫心灵,在痛苦领域——她们天性所属领域—— 内能有一刻儿自由就会流露

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


housse, housser, houssière, houssiner, houssoir, houston, houx, hovaxite, hovercraft, hovite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接