有奖纠错
| 划词

Moment où la grappe passe du vert au rouge ou au blanc verdâtre (cépages blancs). Ce changement d’équilibre hormonal de la vigne initie la maturation des baies de raisin.

萄由绿黄绿色(白萄品种)的萄荷尔蒙平衡化使得萄成熟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


geyérite, geyser, geysérite, ghana, Ghanéen, ghassoulite, ghaudex, ghetto, ghettoïsation, ghettoïser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

OK. Est-ce que c'est la même chose pour les individus qui sont verdâtres ou violets ? C'est possible ?

好的。那对于皮肤偏绿或者偏紫的人来说也是一样吗?有可能吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il avait le teint verdâtre et Harry croisa les doigts sous la table.

他这时脸色发青。哈利紧手放在桌下。

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

Sur l’autre paroi de la muraille, une inscription frappa sa vue. Elle se détachait, blanche encore, sur le mur verdâtre

在黑牢的另一面墙上,他看出一片刻划的痕迹,绿色的墙上依旧还可以看出那些白字。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On laisse faire la nature, ici, elle est verdâtre.

我们顺其自然,在这里绿意盎然。

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

On put voir alors que cette substance était verdâtre.

这时可以看出那种东西是淡绿色的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il avait sous le bras un paquet assez semblable à un volume in-octavo, enveloppé dans du papier. Le papier de l’enveloppe était verdâtre et semblait moisi.

他臂下夹着一个小,好象一部八开的书,用纸着,纸发绿色,象霉了似的。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Dans ce visage envahi d’ombre, les dents de la bouche trop grande éclataient de blancheur, les yeux s’élargissaient, luisaient avec un reflet verdâtre, pareils à des yeux de chatte.

在她那笼罩着阴影的面孔上,稍嫌大些的嘴露出白亮的牙齿,两只大眼睛像猫眼似的射出绿色的光芒。

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

Une pâleur verdâtre envahit les joues du comte de Morcerf, et ses yeux s’injectèrent de sang à l’énoncé de ces imputations terribles qui furent accueillies de l’assemblée avec un lugubre silence.

全场在一种可怕的寂静中倾听这一番惊心动魄的谴的两颊泛出青白色,他的眼睛充满了血丝。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et il reprit son travail menu, la face de nouveau dans le reflet verdâtre d’une boule d’eau, à travers laquelle la lampe envoyait sur son ouvrage un rond de vive lumière.

他边说边做着他手中的活儿,他的脸重又映在那水的绿色折光之中,工作台灯通过折光而射出一道强烈的圆弧光亮照在他精心制作的物件上。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nab reparut donc triomphalement, tenant de chaque main un de ces rongeurs, dont la taille dépassait celle d’un lièvre. Leur pelage jaune était mélangé de taches verdâtres, et leur queue n’existait qu’à l’état rudimentaire.

纳布一手提着一只胜利地回来了。它们比兔子稍微大一些,浑身长着黄毛,上面夹杂着绿色的斑点,尾巴退化得剩下短短的一点。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Voilà pourquoi elle avait pu le frôler, sans qu’il la devinât. Mais il ne doutait plus, il venait de retrouver ses yeux, la limpidité verdâtre de cette eau de source, si claire et si profonde.

也正是由于这个原因,她方才贴着他身边过去,他也没有马上认出是她来。但是他又看到了她那碧绿的、泉水般清澈的眼睛,是那么明亮,那么深邃,他不再怀疑了。

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

Le respect avec lequel Ali avait apporté cette coupe piqua la curiosité de Franz. Il leva le couvercle et vit une espèce de pâte verdâtre qui ressemblait à des confitures d’angélique, mais qui lui était parfaitement inconnue.

阿里把这只杯子放到桌子上时那种小心翼翼的态度引起了弗兰兹的好奇心。

评价该例句:好评差评指正
法利夫人 Madame Bovary

L’Aveugle s’affaissa sur ses jarrets, et, la tête renversée, tout en roulant ses yeux verdâtres et tirant la langue, il se frottait l’estomac à deux mains, tandis qu’il poussait une sorte de hurlement sourd, comme un chien affamé.

瞎子往下一蹲,头往后一仰,两只暗绿色的眼睛一转,舌头一伸,手摸摸肚子,嘴里发出饿狗般暗哑的号叫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ses yeux se fixèrent sur la maison et son visage prit soudain une teinte verdâtre.

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Ensuite elle jeta les crapauds dans l’eau claire, qui aussitôt devint verdâtre, appela Élisa, la déshabilla et l’y plongea.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Vincent le tourmenté qui s'est coupé l'oreille, Vincent tout juste sorti de l'hôpital psychiatrique, regard fixe, couleur verdâtre.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il y avait aussi un énorme hachis grouillant de vers et un morceau de fromage couvert de moisissure verdâtre.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Un nuage de fumée verdâtre flottait au-dessus de l'estrade. Neville et Justin étaient allongés par terre, hors d'haleine.

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Partout régnait un profond silence ; l’air était doux, et plus de cent vers luisants brillaient dans l’herbe et sur la mousse, comme de petits feux verdâtres.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

D'immenses piliers de pierre, autour desquels s'enroulaient des serpents sculptés, soutenaient un plafond noyé dans l'obscurité et projetaient leurs ombres noires dans une atmosphère étrange et verdâtre.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Giantbell, Giantreed, giaour, Giard, Giardia, giardiase, Giardius, Gibberella, gibbérelline, gibbeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接