有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, on ne utilise plus la vidéocassette.

现在,们不再使用盒式录像带了。

评价该例句:好评差评指正

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名工奉命前往该地点,但未取到那录像带。

评价该例句:好评差评指正

J'invite maintenant les membres du Conseil à regarder une courte vidéocassette sur les femmes et la paix.

我现在邀请安理会成观看一段关于妇女与和平的短录像片。

评价该例句:好评差评指正

La censure existe et s'applique au film ainsi qu'aux vidéocassettes pour la location au public.

审查法仍然存在,并且适用于供公众观看和租借的电影和音像制品。

评价该例句:好评差评指正

Un second employé d'Al-Jazeera s'est donc rendu sur les lieux et a trouvé une vidéocassette qu'il a remis au directeur.

第二名工又被派去取这录像带,结果取到了并随后交给台长。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de la télévision distribue aux districts des séries de vidéocassettes, qui sont ensuite diffusées par des unités mobiles.

它的电视部门还向各县分发节目磁带,然后由流动放映队放映。

评价该例句:好评差评指正

Aucun indice (en dehors de la vidéocassette) ne vient confirmer qu'il aurait conduit le camion contenant la bombe qui a tué M. Hariri.

(除录象磁带外)没有任何迹象显示他驾驶一辆载有炸的卡车杀死哈哈里先生。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ont indiqué qu'ils accordaient cette entraide bien que, dans leur système judiciaire, les témoignages enregistrés sur vidéocassettes ne soient pas autorisés.

美国表示,它提供了此类协助,尽管本国法庭不允许录像带形式的证词。

评价该例句:好评差评指正

Les collections comprennent, en outre, des journaux et des magasines, des partitions, des enregistrements musicaux et autres, des vidéocassettes, des CD-ROM et des DVD.

此外,这些图书馆还收集报纸和杂志、声乐和乐谱、音乐和其他录音、录像带、CD和DVD

评价该例句:好评差评指正

Afin de réduire au minimum les traumatismes, la déclaration de la victime est enregistrée (sur vidéocassette) dans un lieu accueillant spécialement prévu à cet effet.

为减轻受害儿童的痛苦,负责安排儿童在一个家居布置的房间内透过录影方式供。

评价该例句:好评差评指正

Comme le montre la vidéocassette, jusqu'à il y a quatre mois, la situation des femmes et des filles était ignorée dans le processus du Burundi.

你们通过录像可以看到,直到四个月前,布隆迪进程仍然忽略妇女和女童的状况。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur a informé son correspondant que la vidéocassette ne pouvait être diffusée tant qu'une décision n'avait pas été prise au siège d'Al-Jazeera, au Qatar.

台长告诉打电话者说,要卡塔尔的“半岛”电视台总部出决定后才能播放这录像带。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux centres d'information, le message du Secrétaire général, enregistré sur vidéocassette, a pu être projeté sur des écrans géants et diffusé dans le monde entier.

各新闻中心努力的直接成果之一是,在世界各地以巨大屏幕显示的广播已录在录象带上的秘书长千年文告。

评价该例句:好评差评指正

Des responsables du Département de la lutte contre la criminalité organisée lui ont expliqué qu'ils se servaient également de ces vidéocassettes dans le cadre de leurs enquêtes.

反有组织犯罪司的官告诉特别报告,他们还在侦讯中使用了这类录像材料。

评价该例句:好评差评指正

Selon ce témoin, M. Abou Adas n'a joué aucun rôle si ce n'est celui d'un leurre, et la vidéocassette a été enregistrée quelque 45 jours avant l'assassinat.

据他说,Abu Adass先生完全没有参与行剌,他只是诱饵,录象磁带约在行剌事件45天前录制。

评价该例句:好评差评指正

Al'Owali, l'agent qui ne s'était pas suicidé lors de l'attentat à la bombe, a avoué qu'on lui avait fait enregistrer une vidéocassette de lui-même utilisant le même nom fictif.

本想成为舍身炸手的Al'Owali承认说,他被要求用同一个虚有组织的名义拍摄一关于他自己的录像带。

评价该例句:好评差评指正

Les droits et obligations des travailleuses y ont été présentés au moyen de vidéocassettes, d'émissions radiophoniques et télévisées, de manuels et de stages de formation dans des centres éducatifs.

通过录象带、广播电台和电视、手册以及教育中心的培训活动多种方式,宣传职业妇女的权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

UNIFEM encourage l'utilisation de vidéocassettes, de CD-ROM, de radios, d'affiches et d'autres médias en vue d'atteindre des audiences plus vastes, dont le niveau d'alphabétisation est variable et dont les intérêts sont divers.

妇发基金鼓励使用录像、、无线电、海报和其他媒体形式向文化水平和兴趣不同的民众进行宣传。

评价该例句:好评差评指正

À 14 h 19 mn 25 s, un autre homme a téléphoné à Al-Jazeera TV et, parlant en « très bon arabe », a déclaré qu'on trouverait une vidéocassette dans un arbre près de l'immeuble du siège de l'Organisation des Nations Unies à Beyrouth.

19分25秒,另一男子用“流利的阿拉伯文”打电话给“半岛”电视台说,可以在贝鲁特联合国总部大楼附近的一棵树下找到一录像带。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif fut atteint, entre autres, par le biais du développement d'une série de programmes télévisés informatifs d'une demi-heure ayant été non seulement diffusés publiquement, mais également mis à disposition des institutions d'enseignement sous la forme de vidéocassettes.

这是通过制半小时的电视资料节目方法来实现的,这些节目不仅公开播放,而且制成录像带提供给教育机构和非政府组织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电影编剧, 电影场, 电影城, 电影的, 电影的放映, 电影的经典作品, 电影的趋向, 电影对白编写者, 电影发行的, 电影发行者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

B : Oui, la bibliothèque met également à disposition des cédéroms et des vidéocassettes.

提供CD和录像带。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电影剧本, 电影剧本作者, 电影拷贝, 电影流动放映车, 电影明星, 电影目录, 电影片头字幕, 电影情节的节奏, 电影色彩学, 电影摄影放映机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接