有奖纠错
| 划词

L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.

安茹省葡萄酒也值得品尝。

评价该例句:好评差评指正

Je suis vigneron et je produits des vins AOC Touraine, rouge, blancs et rosé.

我是一名酿酒人,生产葡萄酒是AOC级别都兰产区干红,干白及桃红葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

搜集并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

评价该例句:好评差评指正

Les vignerons explorent de nouvelles pistes pour améliorer la qualité des vins malgré le réchauffement climatique.

葡萄种植者们在探方法提高葡萄酒品质以应对气候变暖所带来弊端。

评价该例句:好评差评指正

Je suis vigneron dans le Val de Loire. Cette région est connue pour ses célèbres Châteaux mais également pour ses vins.

我是一名来自卢瓦尔河谷酿酒人。这地区不仅以它独有著名城堡群闻名于世,同样还有产自这里葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le vigneron fut couche, Nanon vint en chaussons a pas muets chez Eugenie, et lui decouvrit un pate fait a la casserole.

葡萄园主躺下之后,娜软底鞋悄悄地走进欧叶妮房间,给她看一块用平底锅做肉饼。

评价该例句:好评差评指正

Voila bien les femmes! dit le vieux vigneron en quittant la lecture d'une lettre qu'il tenait a la main, laissez donc monsieur se reposer.

"婆婆妈妈!"正在看信老葡萄园主抬起眼皮,打断太太话,"让他先喘喘气吧!"

评价该例句:好评差评指正

Souples, puissants, riches, leurs caractéristiques varient en fonction des vignobles et du terroir, mais surtout en fonction des sensibilités et des choix de chaque vigneron.

能达到这种品质不仅源于葡萄生长环境优越,更来自于每有经验种植者精心挑选与培育。

评价该例句:好评差评指正

Bergheim, superbe village de la route des vins, entouré de ses remparts, reste encore relativement préservé des touristes.Le centre ville comporte de nombreuses et très belles maisons de vignerons.

这座城池保存得非常完好,城区内有很多漂亮房子。

评价该例句:好评差评指正

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

中心。乡间小路过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原全貌。

评价该例句:好评差评指正

Vignerons de père en fils depuis le quinzième siècle, mon domaine est situé en Minervois dans le Sud de la France, à quelques kilomètres de la cité médiévale de Carcassonne.

自15世纪以来,世代相传,我们一直作为酿酒人耕耘在法国南部米娜瓦(Minervois)这片土地上,距离著名中世纪历史名城卡尔卡纳(Carcassonne)仅有几公里路程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


killalaïte, killas, killinite, kilmacooïte, kilo, kiloampère, kilobar, kilobase (kb), kilobyte, kilocalorie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Nous verrons cela, répondit le vigneron d’un air distrait.

“慢慢瞧罢,”老头儿心不在焉回答。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est marrant. Le vigneron fait son vin.

酿酒师酿酒真有趣。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les vignerons se réunissaient sur les allées , tous les vendredis.

每个星期五,葡萄酒酿酒商人们聚集在小巷里。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Les vignerons vérifient régulièrement la qualité du vin qui s'élabore.

酿酒师会定期检查生产出来葡萄酒质量。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et surtout, comme la plupart des vigneronnes, elle reçoit aussi ses clients à qui elle fait visiter l'exploitation.

而最重要是,像大多数酿酒师一样,她客户,带他们参观农场。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Avec ces bouteilles-là, les vignerons d’Aï ou d’Épernay cassent des bâtons de chaise, sans qu’elles aient trace de fêlure.

卖酒商人常常拿这种瓶子敲椅档子,椅档子敲断了,瓶子仍然安然无恙。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Personne, dans l’Anjou, n’entendait mieux et ne pouvait prononcer plus nettement le français angevin que le rusé vigneron.

在安茹区,对土话懂得那么透彻,讲得那么清楚,谁都比不上这狡狯葡萄园主。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Qu’est-ce que cela fait, s’il rentre dans ma cave, répliqua le vigneron.

“没有关系,反正是扔在我窖里,”葛朗台回答。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mais, répondit le vigneron, il y a ddddonc à boire et à manger dan, dans tout cela.

“那么,”老头儿答道,“这些事情也… … 也有好有坏喽?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ma femme est un peu indisposée. Eugénie est auprès d’elle, répondit le vieux vigneron dont la figure ne trahit aucune émotion.

“内人有点儿不舒服;欧也妮陪着她,”老头儿若无其事回答。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je le savais, dit le vieux vigneron au notaire.

“我早知道了,”老头儿对公证人说。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais les pêcheurs de Bretagne, les paysans de Normandie et les vignerons de Champagne et de Bourgogne n'habitent pas les grandes villes.

“但布列塔尼渔民、诺曼底农夫和香槟以及勃艮第区种葡萄人不住在大城市!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il a une langue, répondit sévèrement le vigneron.

“他会开口,”老头儿厉声回答。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La joie du vigneron les épouvantait toujours quand elle arrivait à son apogée.

老头儿快乐到极点时候,她们总有些害怕。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Plus gaiement parlait et mangeait le vieux vigneron, plus le cœur de ces deux femmes se serrait.

葛朗台老头越讲得高兴,越吃得起劲,母女俩心抽得越紧。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Lorsque le vigneron fut couché, Nanon vint en chaussons à pas muets chez Eugénie, et lui découvrit un pâté fait à la casserole.

老头儿睡下了,拿侬穿着软鞋无声无息走进欧也妮卧房,给她一个用蒸锅做大肉饼。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

À cinq heures, avant le dîner, dit le vigneron en se frottant les mains.

“明天五点吧,吃晚饭以前,”葡萄园主搓着手。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais ils ne sont pas étonnés que le vigneron soit une vigneronne.

但他们对酿酒师身份并不感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Allons donc, pensait en lui-même le vigneron, décidez-vous donc !

“得啦,”老头儿心里想,“那么你自己提议呀!”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Bonjour, Grandet, dit-il au vigneron en lui tenant la main et affectant une sorte de supériorité sous laquelle il écrasait toujours les Cruchot.

“你好,葛朗台,”他说着向葡萄园主伸出手来,一副俨然气派是他一向用来压倒克罗旭

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kilohertz, kilojoule, kilolitre, kilolumen, kilomégacycle, kilométrage, kilomètre, kilomètre-heure, kilomètreparcouru, kilomètre-passager,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接