有奖纠错
| 划词

Autant d'avancées dans le sens de l'avènement de la virtualisation des tâches et opérations du Département.

在所有这些方面的进展将有助于推进大会部业务的虚拟化。

评价该例句:好评差评指正

La virtualisation a pour objet principal de simplifier l'accès aux ressources et de gérer ces ressources.

虚拟化的主要目的是简化检索的过程,并管理这些

评价该例句:好评差评指正

Pour faire face à l'accroissement de ses besoins informatiques et afin de continuer de tirer parti au mieux de l'espace disponible au centre de données, la Caisse des pensions utilisera les techniques de la virtualisation de serveurs au cours de l'exercice biennal 2008-2009.

着电子计算要求的增加以及保持现有数据中心空间的最佳利用,养将在2008-2009两年期利用服务器虚拟化技术。

评价该例句:好评差评指正

On compte que la Base satisfera à ces objectifs en faisant appel aux technologies disponibles les plus adaptées et en mettant en place des initiatives dans plusieurs domaines, au cours de ces prochaines années : a) plus grande utilisation du réseau, virtualisation et regroupement des serveurs et de l'infrastructure; b) utilisation du modèle Saas, qui permettra de standardiser et de centraliser les services et l'appui informatiques (présence allégée); c) recours à des logiciels libres; d) recours accru à l'équipe d'informaticiens mobile; et e) création et renforcement de services administratifs d'appui centralisés.

利用现有最适当技术,地希望通过今后几年实施以下领域的关键举措,来实现这些目标:(a) 增加网络能力、服务器和础设施虚拟化和合并的利用;(b) 通过因特网,利用信息系统服务和支助的软件即服务(SaaS)模式(少留痕迹);(c) 利用公开码软件;(d) 扩大利用流动的信通技术专家小组;(e) 增加集中的后台行政管理能力和其的支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acéteux, acétforyle, acéthimétrique, acéthydrazine, acéthydrocone, acéthydroxamique, acéthydroxamoxime, acéthydroximique, acéticocepteur, acétidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接