Le maire veut donner un nouveau visage à sa ville
市长想给城里换上新风貌。
Il camoufle un bouton sur son visage.
他掩饰自己上庖。
Son visage est rouge comme un coquelicot.
他涨得通。
Son visage est rouge comme une tomate.
得像西柿。
Il a un visage qui me rappelle quelqu'un.
他让我想起某人。
Il déguise son nom , son visage , sa voix et son écriture.
他改换姓,伪装其面貌,嗓音和笔迹。
Il est facile de changer de visage.
他变很快。
La joie se lit sur son visage.
他上流露出喜悦神色。
Appliquez ce genre de crème sur tout le visage.
把这种霜在上涂满。
Elle a un visage allongé.
有张长。
Il a un visage carré.
他是方。
Il n'y a pas un seul visage connu ici
这儿人也没有。
La colère fait monter le sang au visage.
怒火使血涌上面孔。
Il s’essuyait le visage avec un grand mouchoir de poche.
他用袖子当手绢擦了擦.
Je ne pouvais détacher mes yeux (mes regards) de son visage.
我没法把视线从他上移开。
Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.
伴同许多不同孔, 我们齐在此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同信仰人们.
Il est vrai que beaucoup de visages me font penser à l’Indonésie, à la Malaisie…
我赞同,这里很多人孔让我想到了印度尼西亚,马来西亚。
Un bon mot épanouit leurs visages.
句妙语使他们喜笑颜开。
Son visage est rouge comme une pomme.
他像苹果样。
La fatigue durcit les traits du visage.
疲劳会使面部线条更突出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il renversait son visage en arrière,et laissait l'eau couler sur ses joues.
他扬起脸,任凭雨水在他的面颊上流淌。
Mais la haute montagne a d'autres visages.
但是座高山还有其他的面孔。
Elle avait les cheveux noirs, le visage ovale.
她有着黑色的长发和鹅蛋形的脸。
Wang Miao aperçut beaucoup de visages familiers.
汪淼发现有许多熟悉的面孔。
Un rire muet éclaira le visage blême de la Maheude.
马赫老婆抿嘴一笑,苍白的脸顿时开朗起来。
Alors on parla de lui, de sa tournure, de son visage.
样一来,大家到他了,到他的姿势和面貌了。
Voyons, dit Aramis, en prenant par avance un visage de critique.
“咱们瞧呀,”阿拉米斯预先摆出评论家的面孔说。
On descendit le lendemain avec des visages fatigués et des cœurs exaspérés.
第四天,人人都带着疲倦的面目和焦躁的心情走下楼来。
D'abord c'est émouvant pour moi, de retrouver beaucoup de visages.
首先我又看到了很多熟悉的脸庞,让我很感动。
C'est très émouvant parce que je vois des visages de depuis toujours.
很让人感动,因为我看到了很多一直都在的人。
J’ai screen son visage avec ma tête, bah ouais IOS 14 tu connais.
我截图了他的脸,好吧,是的,IOS 14你知道的。
Je rallumai ma bougie éteinte pour regarder encore une fois son visage.
我点燃熄灭的蜡烛,好再看看她的面孔。
Un homme est entré. Il avait un foulard sur le visage jusqu’à mi-nez.
一男人进来了。他的脸上有一张遮着鼻子中间以下地方的丝巾。
Il se lève, la dame l’observe et puis cache son visage avec ses mains.
他站起来,女人观察了他,然后用手遮住了她的脸。
Mais l’inspecteur de police laissait voir sur son visage les marques d’un vif désappointement.
时,位侦探脸上露着十分失望的表情。
Les marchés et les brocantes en plein air vous présentent d'autres visages plus traditionnels.
市场与户外旧货市场讲为您展现其更传统的另一面。
J’attache pas de l’importance à son visage , j’aime l’esprit de ma petite amie.
我找女朋友不看长相,我看中的是内在。
Pour cela, j'ai choisi de créer mon visage avec des perles et de la glue.
为此,我择用珠子和胶水来做脸。
Elle se lave le visage avec de l’eau fraîche, pour bien se réveiller.
她用凉水洗了脸,以便振作起来。
– Non, probablement pas, répondit l'homme en passant la main sur son visage fatigué.
“估计很难。”男人用手搓了搓自己疲倦的脸颊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释