有奖纠错
| 划词

Luokong fil des dommages, généralement ayant une déficience visuelle et des boulons, des bougies vissées Luokong méthodes d'essai.

螺孔螺纹损伤,通常用目测和将螺栓、火花塞旋入螺孔的方法进行检验。

评价该例句:好评差评指正

Ce bouchon se visse.

这个瓶塞要旋拧紧

评价该例句:好评差评指正

Noir, marron et gris font partie de la tendance de la rentrée. Le portable vissé à l’oreille comme un étendard et la botte conquérante.

黑色,栗色,灰色是本季的潮流趋。‘手不离耳’简直是一些自命不凡者的标志。

评价该例句:好评差评指正

La platine supportant le ballast vient se fixer sur le support des servo par deux tiges filetées qui sont vissées dans des douilles filetées.

白金支持镇流器已成立本身就支持伺服由两个线程棒是拧成螺纹套管。

评价该例句:好评差评指正

DE VISSER (Pays-Bas), s'exprimant au nom de l'Union européenne (UE) et de la Bulgarie, la Roumanie, la Turquie, la Croatie, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, appuie la priorité donnée par l'Organisation aux objectifs du Millénaire pour le développement et l'action qu'elle mène en vue de leur réalisation grâce à des améliorations internes et à une étroite coopération avec les autres organisations.

DE VISSER生(荷兰)代表欧洲联盟(欧盟)和加利亚、罗马尼亚、土耳其、克罗地亚、阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国以及塞尔维亚和黑山发言说,支持本组织优千年发展目标以及通过内部改进和与其他组织密切合作为促进这些目标的实现所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

M. Visser a parlé du rôle que les neuf organisations participant à l'IOMC ont joué et joueront dans le domaine de la gestion des produits chimiques.

Visser生谈到化管方案9个成员组织在化学品管理领域中的过去和今后的作用。

评价该例句:好评差评指正

M. Visser a donné un aperçu de la composition et du rôle de l'IOMC et présenté quelques exemples d'activités conjointes concluantes menées dans le cadre du Programme, qui, a-t-il déclaré, mettaient en lumière son engagement et sa participation active aux première et deuxième sessions du Comité préparatoire.

Visser生介绍了组织间化学品健全管理方案的构成及其作用,列举了在该方案的伞形框架下成功开展的各项联合活动。 他说,这些活动着重表明该方案大力承诺和积极参与了筹备委员会的第一和第二届会议。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations liminaires ont été prononcées par M. Musyoka, M. Shafqat Kakakhel, Directeur exécutif adjoint du PNUE, M. Rob Visser de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), qui a pris la parole au nom de l'actuel Président de l'IOMC, M. Niek van der Graaff de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et M. Suwit Wibulpolprasert, Président du FISC.

在会议开幕式上致辞的还有下列人士:Musyoka生、环境署副执行主任Shafqat Kakakhel生、经济合作与发展组织(经合组织)的 Rob Visser生(亦以组织间化学品健全管理方案现任主席、在联合国粮食及农业组织中任职的Niek van der Graaff 生的名义)、以及化安论坛的主席Suwit Wibulpolprasert生。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations liminaires ont été prononcées par M. Musyoka, M. Shafqat Kakakhel, Directeur exécutif adjoint du PNUE, M. Rob Visser de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), qui a pris la parole au nom de l'actuel Président de l'IOMC, M. Niek van der Graaff de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et M. Suwit Wibulpolprasert, Président du FICS.

在会议开幕式上致辞的还有下列人士:Musyoka生、环境署副执行主任Shafqat Kakakhel生、经济合作与发展组织(经合组织)的 Rob Visser生(亦以组织间化学品健全管理方案现任主席、在联合国粮食及农业组织中任职的Niek van der Graaff 生的名义)、以及化安论坛的主席Suwit Wibulpolprasert生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语中些易混淆的语法点

" Pour y croire il fallait qu'il visse le phénomène de ses propres yeux" .

" 为了相信它,他必须亲眼看到。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Vous pouvez utiliser un tournevis pour visser les vis, un tournevis.

您可以用把螺丝刀来螺丝,把螺丝刀。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Tu vois, c’est ce roussin de père Colombe qui m’a vissé sur sa banquette.

你瞧!那狗东西哥仑布大叔竟把我在了他的凳子上了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cela se visse et se dévisse à volonté ; c’est une boîte.

可以随意旋开合上,成为个匣子。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La Mannschaft a décroché le titre grâce aux crampons vissés d'Adidas, dit-on.

据说,Mannschaft 凭借阿迪达斯 (Adidas) 的旋入式防滑钉夺得冠军头衔。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le dessous et le dessus ainsi vissés, on n’y devinera rien.

上下两旋紧以后别人便点也猜不出了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Il visse les boulons, c'était un peu ma jeunesse.

螺栓,是我年轻时的记忆。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Lunettes de soleil vissées sur le visage qu'elle abandonnera au fur et à mesure de son procès.

戴着太阳镜,随着审判的进行,会逐渐摘下眼镜。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Donc, en toute logique, un autre corps pourrait se " visser" , en quelque sorte, à l'intérieur.

因此,从逻辑上讲,可以将另个物体“进去。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 2: place le couvercle sur le pot et assure-toi qu'il est bien vissé.

盖上瓶盖并确保拧紧

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ici, on a un tournevis électrique pour aller plus vite, donc on va visser les vis dans la table.

里,我们有个电动螺丝刀,可以搞得更快。我们要把螺丝进桌子里。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

D’ailleurs les détonations se faisaient plus violemment entendre. Les boulets labouraient l’eau ambiante et s’y vissaient avec un sifflement singulier.

此外,爆炸声更加密集。炮弹撤播在四周的海水中,奇特地呼啸着掉进水中。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Je ne sais pas visser une ampoule, donc allumer un barbecue, ça va être gai.

我不能拧上灯泡,所以点燃烧烤会很有趣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Sébastien poursuit les recherches, le casque vissé sur les oreilles.

塞巴斯蒂安继续寻找,头盔在耳朵上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Dans la maison voisine... - Ils étaient cloués, vissés et collés.

- 在隔壁的房子里... - 它们被钉子、螺丝和胶水粘住。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils étaient toujours là, durs comme des écrous, vissés dans le creux des articulations, et Rieux jugea impossible de les ouvrir.

但仍然存在,硬得像在关节上的螺帽,里厄断定已不可能动手术切开治疗了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ovale et jaune comme un citron, il sent les toilettes de mon école primaire et je l'ai vissé au-dessus de mon lavabo.

椭圆形,黄色的,就像个柠檬,能闻到我小学厕所的味道,我把它在水槽上方。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Je ne voudrais pas que tu me visses maintenant : je suis laid à faire peur.

我不想你现在搞砸我: 我很丑, 吓唬人。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Car elles avaient été achetées pour ça : pour que les autres les vissent au moins une fois.

因为它们是为了个目的而买的:别人至少能看到它们次。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le professeur Gobe-Planche sortit un monocle d'une poche de sa robe et le vissa devant son œil pour examiner de plus près l'aile d'Hedwige.

格拉普兰教授从袍子里抽出只镜安到的眼睛上,仔细检查海德薇的翅膀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端