有奖纠错
| 划词

Il déguise son nom , son visage , sa voix et son écriture.

他改名换姓,伪装其面貌,嗓音和笔迹。

评价该例句:好评差评指正

La voix rude du marin a interrompu notre conversation.

水手的粗嗓门打断的谈话。

评价该例句:好评差评指正

Je le connais immédiatement à sa voix.

通过他的声音立刻认出他来。

评价该例句:好评差评指正

Parlez à haute voix s'il vous plaît.

请大声说。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.

这项法律以107票赞成,12人反对,59票弃权的表决通过。

评价该例句:好评差评指正

Elle a une belle voix.

她的声音很好听。

评价该例句:好评差评指正

Elle a une jolie voix.

她的声音很动听。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux lire le texte à haute voix?

你能不能高声地朗读课

评价该例句:好评差评指正

Passepartout »,reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage.

“路路通,”福克先生又叫声,可是这声并不比刚才高。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait de l'émotion dans sa voix.

他的声音中表露出激动。

评价该例句:好评差评指正

J'entends ta voix dans tous les bruits du monde.

在这嘈杂的世界里,听到的是你的声音。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs électeurs ont reporté leur voix sur un autre candidat.

好几选民把选票转投另选人。

评价该例句:好评差评指正

Tout d’abord, permettez-moi de lire le texte à haute voix.

首先让为大家朗读本.

评价该例句:好评差评指正

Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.

他提议把这项动议立即付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

"Concerto pour deux voix", la voix est une bonne instrumente de musique aussi.

二声部协奏>,由此可见,嗓子也是很好的乐器.

评价该例句:好评差评指正

N'avons-nous plus qu'à partir ? demanda le brigadier général à voix basse.

只好走?”旅长小声问道。

评价该例句:好评差评指正

Bref, Pékin veut faire entendre sa voix et le fait avec une assurance nouvelle.

简而言之,北京要让世界听见中国的声音,希望可以得到国际社会新的认可。

评价该例句:好评差评指正

Major n’y utilise pas beaucoup sa voix, mais on reconnaît facilement son doigté.

Major并没有很多唱词,但人却能很容易地分辨出她的声音。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反对的投票结果,对帕潘德里欧政府表示信任。

评价该例句:好评差评指正

Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.

社会党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taxine, taxinées, taxinomie, taxinomique, taxinomiste, taxiphone, taxite, taxitique, taxito, taxiway,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Je suis là, dit la voix, sous le pommier.

" 我这儿,苹果树下。" 那声音说。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« Passepartout » , reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage.

“路路通,”生又叫了一声,可这一声并不比刚才高。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Douze, dit une voix après un silence assez long.

有相当长一段时间的冷场,以后,有一个人叫道:“十二法郎。”

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Il ne faut pas donner une seule voix à Madame Le Pen.

一张选票都不该投给勒庞。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Alors, dans l'espace au-dessus de moi, une voix, une voix d'oiseau cria.

这时,我头顶的上空,另一只还叫唤,那一种急促、反复而令人心碎的哀鸣。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Écoutez, » dit-il à voix basse, en leur faisant signe de se baisser.

“你们听听。”他低声说着,用手势叫他们弯下身子。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Mais l'opéra, c'est difficile parce que tu vas superposer sur toi-même une voix.

歌剧很难的,因为你要你自己本身上面叠加一种声音。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le Premier ministre a trois voix, Gano aussi, j'en ai une (la mienne, naturellement).

总理有三票,加,我有一票(自然而然,我投的)。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ici, les jeunes font entendre leur voix, en français.

这里,年轻人让人们听到他们的声音,用法语。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

On entendit la voix aigre de la Brûlé.

只听见焦脸婆用尖尖的嗓音喊叫。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Keira resta sans voix face à la portée d'une telle découverte.

面对如此重大的一个发现,凯拉哑口无言。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Je prends la parole et déclare apporter mes voix au Premier ministre.

我开口了,宣布将我的选票给总理。

评价该例句:好评差评指正
《歌剧魅影》法语版

Qui c’est est voix? Qui est là?

谁的声音?谁那里?

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

» Cette petite voix, on l'a tous.

所有人都有这样的心声。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ils m-m-m’ont ba-battu, dis je d’une voix entrecoupéé de sanglots.

他们打,打,打我,我呜咽着说道。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

La voix de Paul se fit plus impérieuse.

Paul的声音显得更不耐烦了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Voyez ! voyez ! s’écria le Canadien la voix émue.

" 看!看!" 加拿大人喊,声音很激动。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Son Excellence vous attend, dit derrière lui une voix qu’il reconnut pour celle de la sentinelle.

“爵爷恭候。”一个声音说道,弗兰兹听出这那个哨兵的声音。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Un peu la voix cassée mais ça va nickel.

我的声音有点哑了,但还行。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais tu fais la situation à voix haute !

你要大声模拟这个场景!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tectomorphique, tectonique, tectonisation, tectonisé, tectonisme, tectonite, tectonoblastique, tectonophysicien, tectonophysique, tectonoplastique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接