有奖纠错
| 划词

Certains votent contre la révision de la constitution.

反对修改宪法。

评价该例句:好评差评指正

Je vote pour les verts.

把票投给那个主张环境保护的候选

评价该例句:好评差评指正

Des candidats sont nominés par les votes du public.

候选因公众的投票而被提名。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de monde votent devant les bureaux de vote.

很多在投票站前投票。

评价该例句:好评差评指正

Pour les conteneurs effectué à la fin un vote de services de fret.

对于普通集装箱实行了一票到底的货运服务。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vote pas. - Pourquoi pas ?

没有投票。-什么你不投票?

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, le parlement vote une loi.

翌日,议会通过一项法案。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了出处。

评价该例句:好评差评指正

Il met son bulletin de vote dans l'urne.

他把他的选票放进投票箱。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est faite la championne du vote des femmes.

她成了妇女选举权的捍卫者。

评价该例句:好评差评指正

Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.

此次投票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Notre association vote pour élire un nouveau président.

会投票选举新的主席。

评价该例句:好评差评指正

Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.

此次投票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La Commission adopte le proposition sans vote.

委员会未经表决通过提议。

评价该例句:好评差评指正

La Commission adopte, sans vote, le projet de résolution.

委员会未经表决通过决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Il demande des votes séparés sur chaque amendement.

他要求对每一项修正案单独进行表决。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tranché cette question par notre vote unanime.

以一致的赞成票决定了这一问题。

评价该例句:好评差评指正

La Commission adopte le projet de rapport, sans vote.

委员会未经表决通过报告草稿。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez 2 vaches. Un vote decide a qui appartient le lait.

您有两头奶牛。大家投票决定牛奶归谁所有。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée réunie dans la ville de Weimar vote la nouvelle Constitution.

在魏玛召开了联合会议对新宪法进行投票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大三度, 大三度[乐], 大骚动, 大扫除, 大嫂, 大森林的阴暗处, 大鲨鱼, 大傻瓜, 大厦, 大煞风景,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Faire du vote Mélenchon un vote France Insoumise.

使得投给梅郎雄的票成为投给不屈的法兰西党的票。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça passe par le vote, notamment aux élections européennes.

这是通过投票发生的,尤其是在欧盟选举时。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

C'est comme les gens qui votent front national.

就跟国家选举投票

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Super. On a retardé. On a décidé de repousser le vote à demain.

了。我们已经晚了。我们决定把选举推迟到明天。

评价该例句:好评差评指正
法国总统演讲

Je sais les divisions de notre nation qui ont conduit certains à des votes extrêmes.

我知道我们国家的分化使得些人选择投票给极端边。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Le vote permet de donner son avis et d’être représenté.

投票能让大家表达自己的意见,使自己得以被代表。

评价该例句:好评差评指正
法国总统演讲

Hier dimanche, les opérations de vote ont donc pu se tenir.

因此,选举得以在周日进行。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Même si je suis toujours inscrit sur les listes, je ne vote plus.

即使我直在选民名单上登记,我也不再参加投票了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 5 C'est quoi les horaires d'ouvertures des bureaux de votes ?

投票站的开放时间是什么时候?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Avec 1636 votes de rang 1, Marine est la suivante à être éliminée.

有1636名选民将Marine作为第选择,所以接下来要淘汰的就是Marine。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En 1982, le parlement vote le remboursement de l’IVG par la Sécurité sociale.

1982年,议会投票决定对堕胎给予社会保险补偿。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

En France, le pouvoir législatif est exercé par l'Assemblée, qui élabore et vote les lois.

在法国,议会执行立法权,它起草并且表决法律。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais les modalités du vote ne semblent pas être claires pour tout le monde.

但投票程序似乎并非人人都很清楚。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans l'Antiquité, à Athènes, les hommes étaient considérés comme des citoyens qui pouvaient élire leurs dirigeants par le vote.

在古雅典,男人被认为是公民,可以通过投票选举他们的领袖。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Homme 1 : Allez, je vote pour Montignac !

我投蒙蒂纳茨!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Enfin, Marine passe elle aussi à la trappe, ayant obtenu un nombre insuffisant de votes face à Max.

最后,Marine获得的票数比不上Max,所以Marine也要被大家遗忘了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà, le vote, c'est un devoir, en même temps qu'un droit.

投票是权利的同时,也是项义务,。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Alain : Alors ça y est ? Tu reviens du bureau de vote ?

Alain : 好了吗?你是从投票站回来的吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais comment est-ce possible que des personnes ne votent pas alors qu’elles en ont le droit?

但是当人们有选举权时,怎么会不投票呢?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il a fallu attendre 1944 pour que les Françaises obtiennent le droit de vote et l’égalité civique.

直到1944年,法国女性才获得投票权和平等的公民权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接