有奖纠错
| 划词

Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.

我穿着得体,我不喜欢的打扮。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que c'est vulgaire de demander à une personne combien elle gagne.

我认为询问他人赚多少钱很庸的。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté n'est pas l'opposé de superbe, mais vulgaire.

有人认为奢侈贫穷的对.其实不,奢侈的对.

评价该例句:好评差评指正

C'est de la vulgaire matière plastique.

一般的塑料。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, j'utilise un très mauvais mots vulgaires pour vous dire: Je t'aime!

我爱你!

评价该例句:好评差评指正

Ces chansons vulgaires conduisent les jeunes à penser et à réagir d'une façon non appropriée à leur age.

的歌曲致使年轻人产生不符合其年龄的想法和行为。

评价该例句:好评差评指正

Le PCI a de sa propre initiative engagé des enquêtes contre des publications qui montrent les femmes sous un jour vulgaire.

印度新闻委员会已开始对以下流的方式描妇女的出版物进行suo-moto调查。

评价该例句:好评差评指正

On traite les émigrants comme de vulgaires marchandises et on criminalise la liberté de transit ou de transfert d'un pays à un autre.

出国移民被作为商品对待,国家之间迁徙或转移的自由被定为犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de langue doit correspondre au statut des personnages: soutenu ou courant, parfois familier mais jamais vulgaire.

高雅的或日常的,有时家庭化的,但绝不能的。

评价该例句:好评差评指正

A éviter à tout prix sous peine de faire fuir la galaxie toute entière : le langage maniéré (trop saint-nitouche) ou le mode poissonnière (trop fort, trop vulgaire).

说话太过客气(显得像个圣人)或像个市井欧巴桑(太庸)。

评价该例句:好评差评指正

Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.

而那些犯下种罪行者不的下流之辈,而在德国的政府中、学术、工业和医学界担任高职的人。

评价该例句:好评差评指正

La recherche a mis en évidence le fait que les images et le langage étaient devenus de plus en plus vulgaires au cours des 10 dernières années, tendance dans laquelle on a vu une « sexualisation de la sphère publique ».

研究表明,过去十年中图像和语言变得更加一趋势称作“公共领域性别化”。

评价该例句:好评差评指正

Dans mon enfance, on n'avait ni le droit de décision ni la capacité d'identifier les bons et mauvais.Mon nom a été ainsi modifié car l'on disait que mon ancien nom est un peu trop vulgaire.

小时候没有自主权,也不知分辨好与坏,只听哥哥说晓露太气,于名字被改掉了。

评价该例句:好评差评指正

L'article établit la responsabilité criminelle pour le harcèlement d'un être humain par une personne qui commet des actes vulgaires ou actes comparables ou fait des suggestions ou des insinuations en présence d'une personne qui lui est subordonnée en raison du poste occupé dans un service, en vue d'un contact ou une satisfaction sexuels.

本条规定采用下述手段实施的性骚扰应承担刑事责任,即在下属前有下流行为或同等行为或者为寻求性接触或性满足提出建议或暗示。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sécherie, sécheron, sécheur, sécheuse, s'échiner, séchoir, séclarité, séclusion, sécobarbital, Seconal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Ne soyez pas aussi vulgaire, Adrian !

“别这么粗俗,阿德里安!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais là c'est vulgaire hein - Ah bon ?

但是这个有一些粗俗。好

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il se taisait, mais restait. La vue de cette hypocrisie vulgaire amusa Julien.

他不说了,然而并不走。看到这种庸俗虚伪,于连感到开心。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Sale ça veut dire qu'il est vulgaire.

Sale意为粗俗。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sans vouloir vous paraitre agressif, ou vulgaire, un numéro de téléphone.

我不想让你觉得我有攻者很粗鲁,不过我想要一个电话号码。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Comparés à nous, Einstein et Hawking n’étaient que de vulgaires techniciens.

与我们相比,爱因斯坦和霍金才真是搞应俗人。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il ne parut point ; ces dames n’eurent que des êtres vulgaires dans leur loge.

他根本没有露面,在包厢里陪伴女眷只有几位庸俗之辈。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

On connaît tous des histoires de papiers qui finissent brûlés comme un vulgaire déchet, abandonnés.

我们都知结局,像垃圾一样燃烧、废弃。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

De tels accès du juste et du bien ne sont pas propres aux natures vulgaires.

这样极端公正和善良心是不属于庸俗

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sans pétrole, ce n'est qu'un vulgaire tas de ferraille, tu ne pourrais jamais la conduire.

可如果没有石油,它就是一堆废铁,你永远开不了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ou en un peu plus vulgaire : Il a une gueule de con !

“Il a une gueule de con!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Eh bien PTN c’est pour dire en plus court le mot vulgaire.

ptn是一个粗俗单词缩写。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Toutes les petites habitudes, tous les amis vulgaires avaient perdu leur influence.

所有细小习惯,所有平常朋友,都已失去了影啊。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui alors c'est vulgaire parce que en fait, c'est à cause du verbe pisser.

,它是个粗俗语,因为动词pisser存在。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Le pain est un aliment clé de l'alimentation du connard qui ne prendra pas votre vulgaire baguette.

面包是糟糕饮食中关键食物,它和您普通法棍并非一类。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les mots de la langue vulgaire y apparaissent comme froncés et racornis sous le fer rouge du bourreau.

通常语言词汇在这里出现时也仿佛已被刽子手烙铁烙得缩蹙枯焦。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et je vous dirai en paroles bien vulgaires : l’Angleterre n’a plus un sou au service de la bonne cause.

“我要非常通俗语言对你们说:英国再无一个苏来为这种高尚事业服务。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle avait trop de bon sens vulgaire et bas ;et puis, ne semblait-elle pas lui préférer Jean ?

她庸俗低级见解太多;而且看起来她不是比较看中让吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Du droit qu’un esprit ferme et vaste en ses desseins A sur l’esprit grossier des vulgaires humains.

根据抱负远大而且坚定人对常人粗笨所拥有权利。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

La chatte c'est la femelle du chat mais c'est aussi un mot vulgaire qui désigne le sexe féminin.

Chatte是chat形式,这也是一个表示女粗话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sécot, secouade, secouage, secoué, secouement, secouer, secoueur, secoueuse, secoûment, secourable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接