有奖纠错
| 划词

L'huile d'olivier est meilleur que celui fait de végétation.

橄榄油比一般的植物油好。

评价该例句:好评差评指正

Steppe végétation est riche de 40 sortes de médicaments chinois à base de plantes.

草原植被40种中草药。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït propose également de remettre en végétation les zones réhabilitées.

科威特还建议对补救地区重新植被。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït propose de remettre en végétation les zones touchées par les activités militaires.

科威特建议对受军事活动影响地区重新植被。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.

最近几年,长江两岸植被也越来越丰,看,这一带绵延的针叶林、林木葱茏,颇有气势。

评价该例句:好评差评指正

Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.

森林砍伐和植被的丧失进一步加剧了妇女在此方面遇到的困难。

评价该例句:好评差评指正

Pour les îlots restants, 15 % de remise en végétation suffiront.

对其的岛屿进行15%的重新植被即可以了。

评价该例句:好评差评指正

Plus bas, la végétation ne se compose que de buissons et de cèdres.

较低处的植被是些稀疏的灌木和松柏。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït propose également un programme de remise en végétation des zones traitées.

科威特还建议对处理过的区域实行重新植被计划。

评价该例句:好评差评指正

Oui,au printemps,la végétation renaît.

是啊,在春天,万物复苏啊.

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime justifiée la remise en végétation des zones endommagées par les activités militaires.

,对受军事活动损害的地区重新植被是恰当的。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Comité, la remise en végétation est, en partie, due à ces autres facteurs.

,重新植被的需要部分源于上述其他原因。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau programme de remise en végétation fondé sur ces considérations figure à l'annexe V.

附件五概述了基于上述考虑做出修正的再植被方案。

评价该例句:好评差评指正

Il considère donc qu'il n'est pas nécessaire d'intervenir pour favoriser leur remise en végétation.

因此,小在这些地区没有必要进行人的重新植被。

评价该例句:好评差评指正

Ils foulaient du pied un sol sablonneux, mêlé de pierres, qui paraissait dépourvu de toute espèce de végétation.

地面坎坷不平,有些地方完全是坑洞,走起来非常困难。

评价该例句:好评差评指正

En outre, comme indiqué au paragraphe 149, il pense qu'il n'est pas justifié de remettre en végétation ces zones.

此外,如149段所指明的,小,对这些地区重新植被不妥。

评价该例句:好评差评指正

La disparition de végétation rendra nos toutes petites îles encore plus vulnérables sur le plan écologique.

植被的丧失进一步加剧了我国这些非常小的岛屿的环境脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité ne juge donc pas nécessaire un programme de remise en végétation de ces zones.

因此,小对这些地区的再植被方案有必要。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il semble bien que la végétation naturelle commence à se rétablir dans ces zones.

此外,有证据显示这些地区正出现自然重新植被。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'apparence verte de la nouvelle végétation après un incendie pourrait conduire à des conclusions erronées.

然而,火灾后新长植被的“绿色外表”可能导致错误的结论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


myolyse, myomalacie, myomatose, myome, myomectomie, myomélanose, myomère, myomètre, myopathe, myopathie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La végétation de ce continent désolé me parut extrêmement restreinte.

这个荒凉大陆植物看来是极端有限。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

C’était la végétation de l’époque tertiaire dans toute sa magnificence.

这显示了第三纪植物洋洋大观。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Aucune végétation ou presque ne poussait sur ces collines de lœss.

这里黄土山上几乎没什么植被。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

La végétation est sauvage, avec des pins, des feuillus et des buissons.

植被是野生,有松树,硬木和灌木丛。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle peut hiberner sous la terre ou sous la végétation, par exemple.

例如,它可以在地下或植被下冬眠。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quatre plates-bandes garnies d’églantiers maigres entouraient symétriquement le carré plus utile des végétations sérieuses.

有四个对称花坛,上面种了稀疏野蔷薇,围着一方比野花更重要、更有用菜地。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

Au rebours de toute autre végétation, tout rayon de jour y tue ce qu’il touche.

正和一切植物相反,它一见太阳,便得死亡。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

On les fait revenir, pour que le jus de végétation se libère

我要翻炒一下,以便植物汁释放出来。

评价该例句:好评差评指正
格兰特儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Des fougères gigantesques croissaient sur leurs bords, et dans des conditions analogues à celles de la végétation silurienne.

高大凤尾草在泉眼旁边,在适合古代生物生条件下生着。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cette cité sans pittoresque, sans végétation et sans âme finit Par sembler reposante et on s'y endort enfin.

这个既不别致,又无树木,而且缺乏活力城市,到头来竟仿佛能使人悠闲自在,总之,人们在那里可以沉沉地睡过去。

评价该例句:好评差评指正
动物

Les feuilles de cette végétation sont à la fois très dures et toxiques et peu d'animaux les digèrent.

这里植物叶子又坚硬又有毒,很少有动物能消耗。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

On y retrouve, entre autres, une végétation luxuriante et de l'eau immaculée, qu'ils ont su préserver et appréaer.

有茂密植被和洁净水,他们得以储存和享用。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il est le dieu de la fécondité et de la végétation et son rire provoque des tremblements de Terre.

他是生育和植被之神,他笑声会引起地球震荡。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C'est aussi, bien sûr, le respect de la nature donc on évite de déranger les animaux et la végétation.

当然了,也意味着尊重自然,所以我们避免影响动物和植被。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Au fur et à mesure que l’altitude augmentait, la végétation se faisait plus rare, révélant des roches noires et nues.

随着高度增加,植被渐渐稀疏,出现了裸露黑色岩石。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Moi si, répondit sa sœur en désignant la fenêtre de son bureau. Je te guettais. C'est fou cette végétation, non ?

“我看见你了。”她姐姐指着办公室窗户说,“这些草木得很疯狂,是吧?”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Soleil, mer, végétation luxuriante... ces dons de la nature qu'offre la Côte d’Azur ont séduit de nombreux artistes éblouis par sa beauté.

这里有阳光,海洋,还有茂密植物...这些大自然馈赠使蓝色海岸吸引了许许多多艺术家,并为之沉迷于它美丽之中。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Aujourd’hui, l’espace est protégé au cœur du Parc national des calanques : végétation provençale exceptionnelle, paradis sauvage pour les randonneurs.

如今,此地已在海湾国家公园心脏地带得到保护:普罗旺斯地带特殊植被,远足者原始天堂。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pas d’arbres, pas de végétation, pour ainsi dire.

没有树木,也没有花草。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cet îlot aride, semé de pierres, sans végétation, refuge désolé de quelques oiseaux de mer, se rattachait-il à un archipel plus important ?

这一片海鸟栖身荒地上,满地都是乱石,一点草木也不生,它是不是还和其他较重要群岛相连呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


myorelaxant, myorésolution, myorraphie, myorythmie, myosarcome, myosclérose, myose, myosérum, myosine, myosis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接