有奖纠错
| 划词

Il a bu une bière sur le zinc.

他在吧台上喝了一杯啤酒。

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnement des sociétés d'expertise nickel zinc matériaux magnétiques.

本公司专业经营镍锌磁性料。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 1982, les principaux produits, de carbonate de zinc, zinc et composés, les oxydes.

公司成立1982年,主要产品,碳酸锌,及锌的化合物,化物。

评价该例句:好评差评指正

J'ai mis le mien, de plomb-zinc de production et de vente par actions à responsabilité limitée.

我公司是集煤矿、铅锌矿生产和销售为一体的股份制有限责任公司。

评价该例句:好评差评指正

La principale de l'entreprise en acier ordinaire, l'oxyde de zinc.

公司主营普通化锌。

评价该例句:好评差评指正

Un zinc militaire a atterri là il y a quinze jours.

一架军用飞机于半月前降落在那。

评价该例句:好评差评指正

Y compris le zinc, le cuivre, argent, nickel, et ainsi de suite.

锌,铜,银,镍等。

评价该例句:好评差评指正

Être en mesure de procéder à une variété de morceaux de zinc.

能进行各种规格的镀锌件加

评价该例句:好评差评指正

Certaines références recensent à juste titre le zinc triéthyle comme dangereux.

参考文献将三乙基锌列为危险品。

评价该例句:好评差评指正

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧洲。

评价该例句:好评差评指正

La société mai entreprendre une variété de zinc et de l'aluminum moulage et d'usinage.

公司可承接各种锌、铝合金压铸及加

评价该例句:好评差评指正

Société à produire de l'eau et de sept à base d'eau de sulfate de zinc.

本公司以生产一水、七水硫酸锌为主。

评价该例句:好评差评指正

L'on a également étudié l'effet du pH sur la séparation du zinc d'une solution zinc-cobalt-nickel.

还就酸碱值对从锌-钴-镍溶液中分离出锌的效用进行了研究。

评价该例句:好评差评指正

De cuivre et de zinc.

铜锌粉。

评价该例句:好评差评指正

Le principal d'exploitation de cuivre électrique, cuivre, zinc, aluminum, et d'autres domestiques et le commerce extérieur.

主要经营电铜,废铜,锌,铝等国内外贸易.

评价该例句:好评差评指正

Comme le zinc (paragraphe 63 ci-après), le cuivre est un élément essentiel.

与锌类似(见下文第63段),铜也是(人体营养的)一种必需的元素。

评价该例句:好评差评指正

Le zinc est un élément essentiel pour les humains, les animaux et les sols.

锌是一种必须元素,对于人类、动物和土壤。

评价该例句:好评差评指正

Les non-pauvres utilisent majoritairement la pierre, les tuiles, la lusalite et le zinc.

非贫困家庭大多数采用石头、瓦片、十字石和锌板。

评价该例句:好评差评指正

Plantez dans un pot en zinc rempli de sable et recouvrez de copeaux de papier froissé.

种植在锌盆里,填入沙石,用皱纸覆盖。

评价该例句:好评差评指正

Surface en plaqué or, argent, nickel, zinc, étain, et ainsi de suite.SGS peut fournir le rapport.

表面有镀金,银,镍,锌,锡等.可以提供SGS报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hitchcockite, hitlérien, hitlérisme, hit-parade, Hittite, HIV, hiver, hiverisation, hivernage, hivernal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Maintenant, penché sur son établi, il coupait son zinc en artiste.

此时,他弯着腰工作台上灵巧地剪着锌片。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, il se remit à souffler. Coupeau tenait la dernière feuille de zinc.

接着他又鼓起风箱。古波手中拿着最后张锌片。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est plein de protéines, c'est plein de nutriments comme le zinc, le magnésium, etc.

它富含蛋白质,富含锌、镁等营养物质。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, Gervaise comprit qu’il s’imaginait être sur un toit, en train de poser des plaques de zinc.

后来热尔维丝看出他正自己站屋顶上安装锌板。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lantier avait emporté les reconnaissances, le paquet rose tendre n’était plus là, entre les flambeaux de zinc dépareillés.

朗蒂埃已拿走了当票,那叠烛台之间的粉红色纸片早已不见了。

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

Mais, sous les ailes défraîchies de ce vieux zinc, défilaient dans un vacarme effrayant les plus beaux paysages de l'Afrique.

然而,飞机破旧的双翼之下,令人惊恐的嘈杂声中,我看到了非洲最美的风景。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith prit ensuite deux lames de zinc, dont l’une fut plongée dans l’acide azotique, l’autre dans la dissolution de potasse.

然后,赛勒斯-史密斯又了两块锌片,片浸硝酸里,片浸钾碱溶液里,两块锌片之间有金属线连接着。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Coupeau terminait alors la toiture d’une maison neuve, à trois étages. Ce jour-là, il devait justement poser les dernières feuilles de zinc.

最近古波正家人做所三层楼新房子的屋顶。明天他恰好要安装最后几张锌片。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Tu sais ce qui contient ainsi beaucoup de zinc?

你知道还有什么还有丰富的锌元素嘛?

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– On a failli y rester dans la montagne, tu veux qu'on tente notre chance dans un vieux zinc pourri ? demandai-je à Keira.

“我们差点就死了山上,你觉得我们还能上那架破飞机去碰运气吗?”我问凯拉。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Au milieu de la cheminée, entre deux flambeaux de zinc dépareillés, il y avait un paquet de reconnaissances du Mont-de-Piété, d’un rose tendre.

壁炉台上,两支已无法成双配对的铝铁灶台的中间放着叠粉红色的当票。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Mais non, je dis pas non, mais moi en trente ans passés derrière un zinc, je peux vous dire, j'en connais un rayon.

我没说不存这酒吧待了30年,我可以说是个中行家了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il s’agissait, dans l’espèce, d’obtenir une pile à courant constant. On sait que les éléments des piles modernes se composent généralement de charbon de cornue, de zinc et de cuivre.

需要制造种直流电池。大家知道,现代电池般都是炭精棒、锌和铜做成的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith, après mûres réflexions, résolut donc de fabriquer une pile très-simple, se rapprochant de celle que Becquerel imagina en 1820, et dans laquelle le zinc est uniquement employé.

赛勒斯-史密斯考虑成熟以后,决定尽量模仿倍柯勒尔1820年的发明,制造种非常简单的电池,这种电池只需要锌。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Une seconde enveloppe en zinc doublait l’intérieur de la caisse, qui avait été évidemment disposée pour que les objets qu’elle renfermait fussent, en toutes circonstances, à l’abri de l’humidité.

箱子的内壁衬着层锌皮,这显然是为了防止箱中的物件受潮。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais, comme Catherine lisait à voix haute les noms, sur les plaques de zinc, au-dessus des mangeoires, elle eut un léger cri, en voyant un corps se dresser brusquement devant elle.

卡特琳大声念着马槽上钉着的锌牌上的马名,突然她轻轻地叫了声,冷不防看到个人她面前站了起来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Et, chose poignante, il y avait derrière le tas de pierres, devant l’arbre à la plaque de zinc, de la terre toute fraîche remuée, une pioche oubliée ou abandonnée, et un trou.

而最使人痛心的是,那堆石块后面,钉有锌牌的树脚下,有刚刚翻动过的泥土,留下的是把被遗忘或被抛弃了的十字镐,还有个土穴。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant au zinc, on se souvient que la caisse trouvée à la pointe de l’Épave était doublée d’une enveloppe de ce métal, qui ne pouvait pas être mieux utilisée que dans cette circonstance.

至于锌,大家也许还记得,遗物角拾到的那只箱子里就衬着这种金属,来做电池再适合也没有了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La chape de zinc fut fendue dans toute sa largeur, puis rabattue sur les côtés de la caisse, et, peu à peu, divers objets de nature très-différente furent extraits et déposés sur le sable.

水手扯开锌皮,把它扔箱子上,然后就把各种各样的东西逐件拿出来,放沙滩上。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

C’est dans son jus, le zinc c’est…

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hœférite, hœgbomite, hœgtveitite, hœlite, hœrnésite, hofei, höférite, Hoffin, hoffmannite, hohmannite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接