有奖纠错
| 划词

La question des migrations internationales préoccupe beaucoup l'Équateur.

尔非常际移徙问题。

评价该例句:好评差评指正

Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.

尔,对古柯树种植情况作了初步评估。

评价该例句:好评差评指正

Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.

尔,对古柯叶种植情况作了初步评估。

评价该例句:好评差评指正

Le processus est très avancé en Équateur et se développe rapidement en Égypte.

这项工作在尔进展的程度最高,但在埃及也发展迅速。

评价该例句:好评差评指正

On a souligné que le climat de l'investissement s'était détérioré en Équateur.

据指出,尔的投资气氛大不如前。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements bancaires domiciliés en Équateur sont tenus de présenter des rapports à ce sujet.

尔境内设籍的银行实体有务提出这方面的报告。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation se réjouit également d'accueillir l'Équateur parmi les membres du Comité spécial.

阿拉伯叙利亚共和代表团还很高兴地欢迎尔加入特别委员会。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada a recommandé à l'Équateur de poursuivre sa réforme du système judiciaire.

加拿大建议继续进行司法改革。

评价该例句:好评差评指正

Des conseils nationaux du travail ont été établis au Brésil, en Équateur et au Pérou.

巴西、尔和秘鲁已建立家劳工委员会。

评价该例句:好评差评指正

Des plates-formes et programmes similaires existent au Bangladesh, en Équateur, à Singapour et ailleurs.

孟加拉、尔、新加坡以及其他一些家也有类似的平台和方案。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'aide sociale qui existe en Équateur aide très peu les personnes âgées.

尔的福利制度在给老人提供帮助方面是很薄弱的。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers mois, la MINUS a accentué sa présence et renforcé la sécurité dans l'Équateur.

近几个月来,联苏特派团加强了在赤道州的人员部署和安保。

评价该例句:好评差评指正

Je demande également un appui pour que ces ressources mal acquises soient restituées à l'Équateur.

我还请大家予以支持,把那些非法所得资金归还尔。

评价该例句:好评差评指正

Équateur, Indonésie, Malaisie, Maurice, Suède et Ukraine.

尔、印度尼西亚、马来西亚、毛里求斯、瑞典和乌克兰。

评价该例句:好评差评指正

Mme Abarca (Équateur) présente quelques chiffres complémentaires.

Abarca女士(尔)提供了一些补充性统计数据。

评价该例句:好评差评指正

M. Vasquez (Équateur), Vice-Président, prend la présidence.

副主席巴斯克斯先生(尔)代行主席职务。

评价该例句:好评差评指正

M. Aleman (Équateur), Vice-Président, assume la présidence.

副主席阿莱曼先生(尔)行使主席职务。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Équateur était très complexe.

尔的情况相当复杂。

评价该例句:好评差评指正

Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.

尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王

评价该例句:好评差评指正

La cinquième Conférence doit se tenir à Quito (Équateur).

第五次美洲空间会议计划在尔基举行。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙, 霸王条款, 霸业, 霸占,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les clés du nouveau DELF B1

Goûtez aux mangues venues d'Équateur, aux bananes du Sénégal et aux ananas de la Martinique.

尝尝来自厄瓜尔的芒果,来自塞内加尔的香蕉,来自马提尼克的菠萝。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

L’actrice américaine, ambassadrice de l’UNICEF, est en Équateur.

身为联合国儿童基金会大使的这位美国女演员在厄瓜尔。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Tout ce sol jusqu’à l’Équateur est encore travaillé par les forces plutoniennes.

这整个地带,一直至赤道,还是受地心大火的力量,不停地转变。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le lendemain, 26 janvier, nous coupions l’Équateur sur le quatre-vingt-deuxième méridien, et nous rentrions dans l’hémisphère boréal.

第二天,1月26日,在子午82,我们穿过了赤道,又回到了北半球。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Puis, j'ai voyagé six mois en Amérique du Sud : Chili, Argentine, Pérou, Bolivie, Équateur, Colombie.

、阿根廷、秘鲁、玻、厄瓜尔、哥伦比

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): Exact! Il est bordé par l'océan Pacifique et est entouré par l'Équateur, la Colombie, le Brésil, la Bolivie et le Chili.

没错!它濒临太平洋,周围有厄瓜尔、哥伦比、巴西、玻和智

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est la baleine franche que vous avez chassée jusqu’ici, et elle ne se hasarderait pas à passer les eaux chaudes de l’Équateur.

您以前捕捉" 的都是平常的白鲸,它并木敢冒险通过赤道的温热海水。"

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

En 80 ans, Derbigum a produit assez de revêtements pour faire 17 fois le tour de l’Équateur sur un mètre de large.

80年内,Derbigum生产的宽为1米的保护膜足够绕赤道17圈。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’Équateur était coupé. À vingt milles dans l’ouest restaient les Guyanes, une terre française sur laquelle nous eussions trouvé un facile refuge.

我们穿过了赤道。在西面20海里,是法属圭那群岛,我们可以很容易地在上面找到一藏身之所。

评价该例句:好评差评指正
2019年最热精选

Tressé à partir des feuilles d’un palmier nain, la Palmata Carludovica, ce chapeau était porté par les indiens de Montecristi et de Jipijapa, le nom des villes d’Équateur où il était, et où il est toujours, fabriqué.

用矮棕榈树的叶子,巴拿马掌叶编织而成,这种帽子过去常常由蒙特克里斯蒂和希皮哈帕的印第安人佩戴,曾经是厄瓜尔的城市名,帽子也是在这些城市制作的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Or, je vous demande, comment après avoir été frappé à l’ouest de l’Amérique, l’animal serait venu se faire tuer à l’est, s’il n’avait, après avoir doublé, soit le cap Horn, soit le cap de Bonne Espérance, franchi l’Équateur ?

现在我要问您,鲸鱼在美洲西边被刺中了,如果它没有绕合恩角或好望角;通过赤道,它哪能死在美洲东边呢?"

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce banc est un produit des alluvions marines, un amas considérable de ces détritus organiques, amenés soit de l’Équateur par le courant du Gulf-Stream, soit du pôle boréal, par ce contre-courant d’eau froide qui longe la côte américaine.

这条暗礁是海水冲积而成的,堆积着大堆有机体的残骸,这些残骸可能是海湾暖流从赤道带来的,也可能是沿着美洲海岸的逆向北极寒流带来的,还堆积着一些由于雪崩而冲刷下来的岩石。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

La police tente toujours de reprendre le contrôle des prisons en Équateur.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

Nous partons à présent en Équateur où la capitale Quito se trouve en état de siège.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

En Équateur c’est parti pour une grève générale illimitée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

ZK : De son côté, l'Équateur rend la vaccination contre le Covid-19 obligatoire.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年2月合集

ND : Autre second tour en vue celui de la présidentielle en Équateur.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Par ailleurs, des milliers de Vénézuéliens ne font que passer par la Colombie pour rejoindre l'Équateur, le Pérou, l'Argentine.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Les explications de notre correspondant en Équateur Eric Samson.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Reportage à la frontière entre l'Équateur et la Colombie d'Eric Samson.

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案, 白白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接