有奖纠错
| 划词

Les immondices se sont accumulées, faute d'argent pour payer les éboueurs.

由于无钱支付垃圾公司,街上堆满固体垃圾。

评价该例句:好评差评指正

Et encore un job dangereux : éboueur.

这又个危险的工作:街道理工

评价该例句:好评差评指正

Depuis deux semaines, la cité phocéenne doit faire face à la grève des éboueurs contre la réforme des retraites.

二个星期以来,马赛临了清洁队员对退休制度改革的罢工考验。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des programmes ont été mis en place afin de fournir un nouvel emploi aux éboueurs qui opéraient manuellement.

此外,政府还制定了些方案,为以前的清扫工提供其他工作会。

评价该例句:好评差评指正

Il y a dans toutes les villes du monde, les éboueurs ne sont nulle part aussi bien payés qu'à New York.

在世界上每市都有街道清洁工,但不每个地方都能像纽约的这些街道清洁工样富裕。

评价该例句:好评差评指正

L'un de ces incidents s'est produit au nord de Mitrovica le 21 juin suite à l'arrestation par la police de la MINUK d'un Serbe kosovar soupçonné d'avoir attaqué à coups de pierres un camion d'éboueurs conduit par un Albanais kosovar.

其中6月21日在米特罗维察北部发生,这在科索沃特派团警察逮捕名涉嫌向由名科索沃阿尔巴尼亚人驾驶的垃圾收集车投掷石块的科索沃塞族人后发生的。

评价该例句:好评差评指正

Par suite d'une amélioration de la coopération avec les FDI, l'Office a été en mesure de faciliter l'accès du personnel médical de l'Office, ainsi que de ses éboueurs, de ses travailleurs sociaux et de l'aide alimentaire dans les zones bouclées, ce qui a permis d'améliorer les services dispensés aux populations.

由于与以色列国防军的合作加强,工程处能够协助把近东救济工程处的医务工作人员、环境卫生工作者、社会工作者和粮食援助运进被关闭的地区,从而改善工程处对当地人口的服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stéréocomparagraphe, stéréocomparateur, stéréocopolymère, stéréodéviation, stéréoduc, stéréodynamique, stéréogéographie, stéréognosie, stéréogramme, stéréographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Mais oui! Un éboueur peut fouiller dans les poubelles! Nico tu es génial!

的!一个能翻找垃圾的清洁工!Nico你真天才!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et pourquoi est-ce que Sam devient éboueur?

什么Sam变成了清洁工

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces déchets sont ensuite récupérés par les éboueurs et emportés dans un centre de tri.

之后,垃圾清运工会收集这些垃圾,并运送到垃圾分类中心。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est pour cette raison qu'on les surnomme " éboueurs des mers" .

什么它们被称“海洋清洁工”。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Les éboueurs, ce sont les personnes qui ramassent les poubelles.

垃圾负责收集垃圾的工人。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不

« C'était pas un vrai éboueur » , me répond le vrai éboueur.

“他不真正的清洁工, ” 真正的清洁工回答道。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On parle aussi beaucoup de la grève des éboueurs.

也有很多关于垃圾罢工的报道

评价该例句:好评差评指正
德法化大不

On ne les connaît pas, les éboueurs.

我们不认识清洁工

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc, les éboueurs font la grève et les poubelles ne sont pas ramassées et s'entassent dans les rues.

所以,垃圾罢工,会导致城市垃圾没有被收集,从而堆积在街道上。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不

Pour ne pas avoir l'air pingre, on redonne les étrennes à ceux qui disent être les vrais éboueurs.

了不显得吝啬,我们又把礼物给了那些自称真正清洁工的人

评价该例句:好评差评指正
德法化大不

« C'est les éboueurs, pour les étrennes. » Je m'insurge : « L'un de vous est déjà passé. »

“我清洁工来拿新年礼物。 » 我抗议:« 你们中的一个人已经来过了。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不

L'année dernière, l'éboueur ramasseur d'étrennes est passé fin novembre. Vers le 10 décembre, on sonne à la porte.

去年,收红包的清洁工在11月底来过了。12 月 10 日左右, 门铃响起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour ramasser leur poubelle, les propriétaires ont dû souscrire un contrat auprès d'un éboueur privé.

了清理他们的垃圾桶, 业主们不得不与私人清洁公司签订合

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ingénieurs, agriculteurs, éboueurs, certains font même la police.

工程师、农民、垃圾收集者有的甚至充当警察。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Les grèves des éboueurs se poursuivent également.

垃圾收集者的罢工也在继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Lorsque ces agents terminent leur tournée, les éboueurs entrent en action.

- 当这些巡视人员完成任务后,清洁工们便开始行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Paraît-il que celui-ci, parce qu'il y a marqué " éboueurs" dessus, c'est le vrai.

- 看来这个,因上面写着“垃圾收集器,所以真的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

A Fréjus, cette retraitée a reçu la visite d'éboueurs à 2 reprises en une semaine.

- 在弗雷瑞斯,这位退休人员在一周内两次接到垃圾收集者的来访。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ancien aide-soignant, Ludovic est devenu éboueur à Paris par vocation, après un déclic.

- 卢多维奇(Ludovic)以前一名看护员,一次点击后,他成了巴黎的一名垃圾收集者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Situation toujours complexe du côté des éboueurs.

垃圾收集器方面的情况仍然很复杂

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stéréorégulière, stéréorestituteur, stéréorestitution, stéréoscope, stéréoscopie, stéréoscopique, stéréoséparation, stéréospecificité, stéréospécifique, stéréosphère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端