Vous avez votre ticket de caisse, pour l'échange ?
有收银条吗?换货用的。
Une activité permettant de recevoir des friandises en échange de chansons ou de plaisanteries.
是一种用唱歌或者讲笑话换糖果的活动。
Il se fit entre les masques et la foule un effrayant échange de métaphores.
蒙面人和群众之间换了一些可怕的隐喻。
L'un inspirant l'autre, témoignant d'échanges culturels entre artiste et d'un évident cosmopolitisme.
一个激发另一个,展现了艺术家之间的文化流和明显的世界主义。
Voulez-vous faire des échanges avec moi?
愿意和我做一些换吗?
Rien ne vaut les vrais échanges dans le pays !
在国家里没有什么值得真正的流!
Je devais rendre compte de ces échanges et en rédiger la synthèse.
我的工作是了解他们流的内容,写出一份总结。
Une bonne dizaine de combattants de l'OTT avaient été abattus dans les échanges de tirs.
有十几名三体战士被击毙。
En échange, il apporte un monceau d'or.
作为换 他会给我们一块黄金。
Depuis, les échanges sur les réseaux ont beaucoup évolué.
从那时起,网络换已经极大发展了。
« Crois-tu que les Anglais échangent notre Tohonga contre ta personne ? »
“你相信,你们英国兵肯拿我们的‘脱洪伽’换吗?”
Mais ils sont vieux et pas beaux, tes marrons, non, je veux ta bougie rigolote en échange.
但你的栗子太老了,不换。我想换你有趣的蜡烛。
Toutefois, cette échange d’yeux n’est possible qu’entre membres d’une même famille.
总而言之,这种眼睛的移植,只能在有血缘的家族成员之间进行。
Alors avec cet échange là, c'est la catastrophe annoncée.
那这次见面肯定就是毁了。
Les échanges entre le bois et les feuilles cessent petit à petit.
枝干和叶子之间的换逐渐停止。
Les échanges ont été très fructueux, ont été chaleureux.
双方的流是充满热情而卓有成效的。
Les échanges commerciaux se développent, et une nouvelle bourgeoisie d’affaires voit le jour.
商务易得到发展,产生了新的商业资产阶级。
Ils échangent, auprès de leurs anciens maîtres, des tissus contre les denrées dont ils manquent.
他们用布料同自己从前的主人换缺少的食物。
En fait, sur Internet, on ne communique pas. On échange des informations et des banalités.
实际,在网,人们不能沟通。人们换信息和一些平庸的见解。
Cet échange épistolaire dura jusqu'à ce qu'ils décident de vivre ensemble.
这种书信的流一直持续到他们决定生活在一起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释