有奖纠错
| 划词
循序渐进法语听说初级

Vous avez votre ticket de caisse, pour l'échange ?

有收银条吗?换货用的。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Une activité permettant de recevoir des friandises en échange de chansons ou de plaisanteries.

是一种用唱歌或者讲笑话换糖果的活动。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il se fit entre les masques et la foule un effrayant échange de métaphores.

蒙面人和群众之间换了一些可怕的隐喻。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'un inspirant l'autre, témoignant d'échanges culturels entre artiste et d'un évident cosmopolitisme.

一个激发另一个,展现了艺术家之间的文化流和明显的世界主义。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教

Voulez-vous faire des échanges avec moi?

愿意和我做一些换吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Rien ne vaut les vrais échanges dans le pays !

在国家里没有什么值得真正的流!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je devais rendre compte de ces échanges et en rédiger la synthèse.

我的工作是了解他们流的内容,写出一份总结。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une bonne dizaine de combattants de l'OTT avaient été abattus dans les échanges de tirs.

有十几名三体战士被击毙。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

En échange, il apporte un monceau d'or.

作为换 他会给我们一块黄金。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Depuis, les échanges sur les réseaux ont beaucoup évolué.

从那时起,网络换已经极大发展了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Crois-tu que les Anglais échangent notre Tohonga contre ta personne ? »

“你相信,你们英国兵肯拿我们的‘脱洪伽’换吗?”

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Mais ils sont vieux et pas beaux, tes marrons, non, je veux ta bougie rigolote en échange.

但你的栗子太老了,不换。我想换你有趣的蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Toutefois, cette échange d’yeux n’est possible qu’entre membres d’une même famille.

总而言之,这种眼睛的移植,只能在有血缘的家族成员之间进行。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors avec cet échange là, c'est la catastrophe annoncée.

那这次见面肯定就是毁了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les échanges entre le bois et les feuilles cessent petit à petit.

枝干和叶子之间的换逐渐停止。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Les échanges ont été très fructueux, ont été chaleureux.

双方的流是充满热情而卓有成效的。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les échanges commerciaux se développent, et une nouvelle bourgeoisie d’affaires voit le jour.

商务易得到发展,产生了新的商业资产阶级。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教2

Ils échangent, auprès de leurs anciens maîtres, des tissus contre les denrées dont ils manquent.

他们用布料同自己从前的主人换缺少的食物。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

En fait, sur Internet, on ne communique pas. On échange des informations et des banalités.

实际,在网,人们不能沟通。人们换信息和一些平庸的见解。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Cet échange épistolaire dura jusqu'à ce qu'ils décident de vivre ensemble.

这种书信的流一直持续到他们决定生活在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗野的人, 粗野的性格, 粗野的咒骂, 粗野地, 粗野无礼的人, 粗叶脉, 粗衣淡食, 粗衣蛤属, 粗硬的, 粗硬的刷子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接