有奖纠错
| 划词

Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.

欢迎多途径合作,采样。

评价该例句:好评差评指正

Espérons sincèrement que le secteur public des plans pour l'échantillonnage et OEM.

真诚希望社会各界同人来图来样和OEM。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.

我们还恢复了在伊拉克关键地点的空气采样工作。

评价该例句:好评差评指正

Le plan d'échantillonnage doit prévoir l'établissement d'un « carnet de bord » de l'opération d'échantillonnage.

取样计划还应包括保样品流水记录。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue Lettre d'appel de l'échantillonnage texture!

欢迎来电来函,订织取样!

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait appliquer un programme d'échantillonnage à plusieurs niveaux.

应当执行种分层的抽样方案。

评价该例句:好评差评指正

Il faut prêter soigneusement attention à la sélection du matériel d'échantillonnage.

必须谨慎小组地选择取样设备。

评价该例句:好评差评指正

Un instrument d'échantillonnage contaminé peut devoir être réutilisé durant ce processus.

在取证过程中若要复使用个已受污染的取样工具,就会有必要使用该物。

评价该例句:好评差评指正

Cette bâche ne doit être réutilisée à aucun autre point d'échantillonnage.

该油布不能在此后的任何取样点再次使用。

评价该例句:好评差评指正

Voir section 15 plus hait pour une description du matériel d'échantillonnage.

关于取样设备的描述,第15节所述。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.

应当执行采样和分析计划。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport contient les coordonnées de l'itinéraire et des sites d'échantillonnage.

报告中载有关于航迹线和取样地点的相关数字。

评价该例句:好评差评指正

Tous les sites d'échantillonnage pertinents sont indiqués sous forme de tableaux.

所有相关的取样地点都表格形式列出。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, le plan d'échantillonnage doit prévoir la procédure à respecter.

如果出现这种情况,则取样计划应为此种活动提出必要的程序。

评价该例句:好评差评指正

Pour la validation sur le terrain, en particulier, l'échantillonnage était très coûteux.

特别是对实地验证而言,人们提到取样费用高昂问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi un moyen utile pour déterminer les emplacements des points d'échantillonnage.

它又是查找样品点的有用手段。

评价该例句:好评差评指正

Le mètre-mesureur doit être placé à côté du panneau d'échantillonnage et photographié.

再把测量棍放到容器标志牌旁边,照相保

评价该例句:好评差评指正

Le plan d'échantillonnage doit couvrir la question de la documentation relative aux prélèvements.

取样计划必须涉及样品的文件记录问题。

评价该例句:好评差评指正

Les taux calculés pour les femmes du Pacifique peuvent comporter d'importantes erreurs d'échantillonnage.

计算的太平洋岛屿妇女比率抽样误差率可能很高。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette initiative d'échantillonnage, la MONUC a apporté au Groupe une assistance fort appréciée.

在这项取样调查举措中,联刚特派团给专家组提供了十分宝贵的协助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extérioriser, extériorité, exterminateur, extermination, exterminer, externa, externalisation, externalité, externat, externe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Sans un bon échantillonnage, les résultats du sondage ne permettent pas de tirer des conclusions pertinentes.

如果个好的样本,查结果就无法有意义的结论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


extirpage, extirpateur, extirpation, extirper, extorquer, extorqueur, extorsion, extourner, extra, extra-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接