Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.
“孕妇千万要当心!”们喊叫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au fil des pages de ces cahiers d’écolier qui forment le manuscrit, on retrouve autour de Momo et Madame Rosa une galerie de personnages attachants, émouvants et pathétiques : le petit monde du Paris populaire des années 70.
沿着这封被印在学生课本上的手写信的页面,人们可以重新见到默默和罗莎夫人,一个由人喜欢的、令人感动的、悲壮的人物形象组成的人物长廊:这个巴黎小世界在70年代非常出名。
Pour encourager les enfants à adopterdès leur plus jeune âge de bonnes habitu des alimentaires, l'union européenne a aussi pris la décision de distribuer des fruits et des légumes aux écoliers pour une valeur de 90 millions d'euros par an.
为了鼓励儿童成为最年轻且有良好饮食习惯的人, 欧洲联盟还决定向学童分发水果和蔬菜, 每年价值 9 000万欧元。
Alors, vraiment c’est extraordinaire, je pense que beaucoup d’entre vous le connaissent déjà, il y a plusieurs livres du petit Nicolas, mais ils sont tous extraordinaires, il s’agit de petites histoires d’un écolier en fait, d’un petit garçon qui va à l’école.
这本书真的很有意思,我觉得很多人知道这本书,《小尼古拉》有好几本,每本都很有趣,它讲述的是一位小学生的故事,一个上小学的小男生。