有奖纠错
| 划词

Ceci est humainement, socialement, économiquement et politiquement intenable.

从人、社会、经济以及政方面来看,这种情况是难以维系

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2006, situé dans le beau paysage et économiquement développés, la ville de Shenzhen.

公司成立于2006年,位于风景秀丽、经济发达深圳市。

评价该例句:好评差评指正

Un Pakistan économiquement viable sera un Pakistan stable.

经济有活力巴基斯坦将是一个稳定巴基斯坦。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本“差异化”方法是什么?

评价该例句:好评差评指正

Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.

一个被隔加沙无论在经济还是政是难以为继

评价该例句:好评差评指正

Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.

一个和平、自由和强大国家将需要在经济自给自足。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est économiquement insoutenable, politiquement invivable et moralement inacceptable.

这种局面在经济是支撑不住,政是行不通,道义是不可接受

评价该例句:好评差评指正

Les projets doivent fournir des avantages mutuels et être économiquement viables.

项目必须互利并且在经济可行。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes brésiliennes représentent 40,4 % de la population économiquement active.

巴西妇女占从事经济活动人口40.4%。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.

现在就可以采取行动,而且有经济意义。

评价该例句:好评差评指正

Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.

在所有从事农业经济活动人口中,妇女占35%。

评价该例句:好评差评指正

Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.

在所有从事农业经济活动人口中,妇女占53%。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.

移民到挪威妇女在经济独立性不如男子。

评价该例句:好评差评指正

La fourniture d'un appui à des activités de remplacement économiquement viables.

支持经济可行替代活动。

评价该例句:好评差评指正

Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.

采用适当、可以接受且在经济可行技术。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays économiquement faibles, en particulier les PMA, restaient marginalisés.

很多薄弱经济体,特别是最不发达国家,仍然处在边缘。

评价该例句:好评差评指正

Elles représentaient 20 % de la population économiquement active dans ce secteur.

在所有从事农业经济活动人口中,妇女占20%。

评价该例句:好评差评指正

Elles représentaient 26 % de la population économiquement active dans ce secteur.

在所有从事农业经济活动人口中,妇女占26%。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.

这种状况在政是可憎、道义是危险,经济是荒唐

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne demeure déterminée à appuyer politiquement et économiquement le Kosovo.

欧洲联盟将继续向科索沃提供经济和政支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salaïte, salamalec, salamalecs, salamandre, salamanque, salami, salammoniac, Salan, salangane, salange,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

On travaille beaucoup avec les jeunes qui sont en difficulté, culturellement ou économiquement.

我们和在思想、经济方面有困难的年轻人们起工作。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ces constructions de briques, installées économiquement par la Compagnie, étaient si minces, que les moindres souffles les traversaient.

公司只图省钱盖的这些砖房,墙都薄极,有点声音都能传过来。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Si la fréquentation touristique augmente après les Jeux par exemple, déterminer l'influence exacte des JO sur cette hausse est économiquement compliqué, car d'autres facteurs peuvent jouer.

例如,如果奥运会结束后游客人数增,确定奥运会对这次增的确切影响是复杂的,因为其他因素可以发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Oui. Les armées spatiales n'appartiennent plus à aucun pays, ce sont maintenant des entités autonomes, tant politiquement qu'économiquement, et elles sont membres des Nations unies au même titre que les autres nations.

“是的,舰队不属于任何们成为独立的政治和经济实体,也像样成为联合的成员。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pendant le XIXème siècle, la révolution industrielle et jusqu'à la fin de la première moitié du XXème siècle, le nord, c'était une région prospère économiquement grâce à toutes ces industries, mais, évidemment, les salaires des ouvriers n'étaient pas très bons.

在19世纪的工业革命期间,知道二十世纪上半叶,由于这些工业的存在,法北方是个经济繁荣的地区,但是,显然工人们的工资并不是很高。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Une puissance, qui économiquement, au contraire est plutôt dégradée.

评价该例句:好评差评指正
TV2台晚间电视新闻

Mais les Russes ne sont pas seuls à souffrir économiquement de la situation.

评价该例句:好评差评指正
TV2台晚间电视新闻

La ville portuaire est un enjeu symbolique et économiquement stratégique pour V.Poutine? - A.Forget: Bonsoir.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Il n’est pas réaliste de penser que nous pourrons être indépendants économiquement d’Israël un jour.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Si les grandes enseignes font vivre économiquement l’avenue, certaines associations mettent en garde.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Avec la 2e flotte de pêche de Russie, le secteur halieutique reste économiquement de premier ordre.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

Les artistes sont aussi durement frappés économiquement.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年2月合集

Le régime iranien est en mode survie, il est assiégé économiquement et poussé dans ses retranchements par l’administration Trump.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Alors nous sommes contents de dire que nous avons un bon voisin qui nous a aidé à nous développer économiquement.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Bien sûr, ça a un coût pour la ville, pour le pays, mais économiquement on s’y retrouve.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Ainsi a-t-on parlé de contre sommet en face de ceux de Davos, les sommets des pays économiquement les plus puissants.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Donc la beauté est devenue un enjeu en même temps que les sociétés se développaient économiquement.

评价该例句:好评差评指正
libre antenne week-end-Sabine Marin

Et en plus, comme vous le dites très bien, ce sont des milieux précaires, économiquement, souvent chaotiques familialement.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月合集

Or, selon un sondage Odoxa-Le Parisien, le gouvernement est cependant jugé " inefficace économiquement" par près de sept Français sur 10.

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un canapé que j'aime profondément et c'est, je pense, la pièce la plus importante... économiquement et je pense, émotionnellement que j'ai.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saleur, saleuse, salfémane, salfémique, salicacée, salicacées, salicaées, salicaire, Salicales, salicéral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接