有奖纠错
| 划词

La taxe doit être comptabilisée distinctement dans les écritures comptables.

税款必须在会计帐薄中清晰记录。

评价该例句:好评差评指正

Il déguise son nom , son visage , sa voix et son écriture.

他改名换姓,伪装其面貌,嗓音和笔迹。

评价该例句:好评差评指正

L'écriture n'a pas changé le monde.

写作没有改变世界。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, la pensée et les méthodes d'écriture.

是它的思想内容和写法.

评价该例句:好评差评指正

Finalement et après de nombreuses aventures pour aller chercher les écritures, Wukong est couronné Bouddha Vainqueur.

完结,在最终通过重重艰险取到西天经书之,悟空被封为斗战胜佛。

评价该例句:好评差评指正

Puis je avoir les différentes phases d’écriture des traits avec votre site ?

得到的写作与您的网站线的不同阶段?

评价该例句:好评差评指正

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

这三部曲同时显示出写作、导演和剪接三方面的惊人成就。

评价该例句:好评差评指正

Plus que toute autre marque, Montblanc symbolise "l’Art de l’écriture".

比任何志更突出的,博朗峰象征着艺术和写作。

评价该例句:好评差评指正

La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.

写作的文化就是它的范畴、心灵和竞争力的源泉。

评价该例句:好评差评指正

Les parties ont déposé d'autres écritures par la suite.

听审之,各方进出材料。

评价该例句:好评差评指正

La ceinture façon cuir, imprimée et écriture gravée reflets argent, boucle métallique rectangulaire.

仿皮皮带,凹凸浮雕处理,长方形金属皮带扣。

评价该例句:好评差评指正

L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.

写作是这不幸的孩子唯能做的事情。

评价该例句:好评差评指正

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作是否是从外在的影像吸取灵感抑或是影像的创造者?

评价该例句:好评差评指正

En effet, ce centre organise des activités telles que danse, musique, théâtre, atelier d'écriture.

这个中心组织些活动,如:舞蹈,音乐,戏剧,写作等。

评价该例句:好评差评指正

L'écriture est-elle donc aussi une manière de réussir à vivre?

写作本身是否也因此成为种成功生存的方式呢?

评价该例句:好评差评指正

Madame Duras, il y a chez vous une profonde passion pour l'écriture.

杜拉斯女士,在您的作品中有种对写作的深深的热情。

评价该例句:好评差评指正

L'État soutient l'écriture féminine par l'acquisition des livres écrits par des femmes.

国家通过采购妇女作家撰写的书籍支持妇女写作。

评价该例句:好评差评指正

Mon professeur de français dit que jai fait de grands progrès, surtout en matière d'écriture.

的法语老师说很大,特别是在笔头方面。

评价该例句:好评差评指正

Elles font l'objet d'écritures pour mémoire et sont indiquées dans la note 2.

这些认捐额记入备忘帐户,并列在说明2中。

评价该例句:好评差评指正

Le solde, SAR 337 115, n'est étayé que par des écritures comptables internes.

对于笔337,115沙特阿拉伯里亚尔的款项,仅仅供了内部流水分录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avers, avers de pente radar, averse, aversion, averti, avertine, avertir, avertissant, avertissement, avertisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

J'me suis tournée vers l'écriture à la naissance de Florent, notre fils.

我儿子弗洛朗出生时我转向写

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est difficile à croire, mais j'ai inventé l'écriture en lettres minuscules.

很难相信,但是我发明了用小写字母写。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il avait vu l’écriture plus qu’il n’avait lu la lettre.

他看到笔迹,忽略了内容。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

C’était une pétition en grosse écriture de cuisinière.

这是一份用女厨娘那种粗字体写成的请求

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Sur toutes les adresses, elle reconnaissait l’écriture de Julien, plus ou moins contrefaite.

她认出姓名地址都是于连的笔迹,多少有些变换。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quelle était l’écriture ordinaire de Danglars ?

“腾格拉尔平常的笔迹是怎么样的?”

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Alors, bonne écriture et à très bientôt !

那么,加油创,我们到时候见啦!

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Pour l'ensemble des caractères d'écriture du monde.

一个全世界所有写字体都可以用的。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle avait quatre pages d’une petite écriture fort serrée.

信有四页,字很小,也很密。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

On venait de le nommer secrétaire de l’association, et il touchait même de petits appointements, pour ses écritures.

举他担任这个基金会的秘,还给他一点津贴,为他写写记记的报偿。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Derrière une écriture simple et limpide battait un cœur anxieux.

平实的语言背后显现着一颗忧虑的心。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rentré chez lui, Tarrou rapportait cette scène et aussitôt (l'écriture le prouvait assez) notait sa fatigue.

塔鲁回到里便记下了刚才那一幕,而且立即(有笔迹充分证明)提到他很疲劳。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Je ne fus jamais tout à fait dupe de cette « écriture automatique » .

我完全没有被这种“自动写”所迷惑。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Dire que sa boutique était là-dedans, dans ces feuillets salis de vilaines écritures !

嘿!真看不出这黑遢遢数码的字里行间,竟有一店铺在里头呢!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Oui. J'ai animé des stages d'écriture.

做过。我给写培训班做过指导。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

C'est bien son écriture. Il n'y a plus aucun doute là-dessus.

可以确认这是他的笔迹,不会错。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Telle était l’innocence de ces amours que Marius ne connaissait même pas l’écriture de Cosette.

他们的爱情竟会天真到如此程度,以致马吕斯连珂赛特的笔迹也不认识。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! c’est étonnant, s’écria-t-il, comme cette écriture ressemblait à celle-ci.

“啊!真是不可思议!”他惊叫道。“你的笔迹和那封告密信上的简直一模一样呀!”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'écriture du premier tome a nécessité de nombreuses années de travail.

第一卷花了很多年时间来写。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Du travail d’écriture à la publication des textes, l’émulation pour le français est constante.

从写到出版文本,法语的模仿是持久的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aveulir, aveulissement, aveyron, Aveyronnais, avézacite, aviaire, aviaphone, aviateur, aviation, aviatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接