有奖纠错
| 划词

On voit souvent des écureuils dans les animaleries .

我们在卖小动物的商店,常可以看

评价该例句:好评差评指正

L'écureuil mange des pommes de pin.

果。

评价该例句:好评差评指正

Il est vif comme un écureuil.

他像一样活。

评价该例句:好评差评指正

Des écureuils jouent sur le tronc et dans les branches.

则在树干和树枝间戏 。

评价该例句:好评差评指正

Chaque écureuil est mis dans une cage ronde, une fois l'écureuil court, la cage se roule.

那些都装在一个圆形的笼子里,一跑,笼子就打转。

评价该例句:好评差评指正

Elle essaya bien de réveiller quelques-uns de ses amis : l'écureuil, le hérisson, mais elle n'y parvint pas.

,刺猬,但是她做不

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tige, tige de démontage, tige de guidage, tigedite, tigelle, tigette, tigline, tiglon, tiglonne, tignasse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语DIDOU

Ça ressemble à quoi, un écureuil ? Tu vas voir.

松鼠长什么样啊?你等着看吧。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

Avec tes écureuils ? demanda Adam, ironique.

“和你的松鼠们在起?”亚当半开玩笑地问道。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语DIDOU

Nous, les écureuils, nous sommes des rongeurs très très propres.

我们这些松鼠非常干净的啮齿物。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语DIDOU

Et oui, les écureuils ont de grandes queues qui leur permettent de s’équilibrer.

的,松鼠的大尾巴使得它们能够保持平衡。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语DIDOU

Nous, les écureuils, nous devons faire des provisions.

我们这些松鼠得存粮食。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il se nourrit de petites bêtes telles que le lièvre, la souris, le mulot, l'écureuil et le castor.

它以小物为食,如野兔、老鼠、田鼠、松鼠和海狸。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

Dès qu'il approcha de la pelouse, un écureuil releva la tête et se dressa sur ses pattes arrière.

靠近草坪,就有只松鼠抬起头,用后脚站立着。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Le lendemain matin, Macaron se réveille et découvre au pied de son lit Monsieur l’écureuil, Madame l’abeille et Monsieur l’oiseau.

第二天早,马卡龙醒来后发现在床边有松鼠先生,蜜蜂女士还有鸟先生。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Tout heureux , Macaron gambade et aperçoit un écureuil très occupé à faire des aller-retours le long d’un tronc d’arbre.

兴髙采烈的,蹦蹦跳跳的马卡龙看到了只松鼠急急忙忙的来回于树洞中。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Rien de charmant à voir comme ce léger animal courant sur la cime des arbres, à la façon d’un écureuil.

看这种轻捷的小物在树顶上象栗鼠般跑来跑去,真可爱。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En fait, le polatouche, ou l'écureuil volant, n'est pas un vrai cousin, car il n'est pas de la même famille!

其实,鼯鼠并不真正的表哥,因为它不个家族的人!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

L'écureuil! Il y a plein d’écureuils dans les parcs !

松鼠! 公园里面都松鼠!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

Vous parlez aux écureuils ? Moi aussi, j'adore quand ils accourent et que leurs petites frimousses s'agitent dans tous les sens.

“您在跟小松鼠说话吗?我也样,我很喜欢它们起跑过来的样子,还有它们的小脑袋去的姿势。”

评价该例句:好评差评指正
可爱法语DIDOU

Pour dessiner un écureuil, je commence par sa tête.

为了只松鼠,我先它的头。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Aujourd'hui, on me dirait de jouer un écureuil, je le ferais.

今天,们告诉我要我扮演只松鼠,我会扮演的。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语DIDOU

Pour dessiner un écureuil, tu commences par sa tête.

为了只松鼠,你先它的头。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语DIDOU

Et maintenant, si tu veux dessiner un écureuil, à toi de jouer !

现在,如果你也想松鼠的话,到你了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Pas de zones civiles déjà, parce que les mecs ont rien demandé mais aussi, pas de destruction de forêt parce que les écureuils ont rien demandé.

我们不能在平民区使用,因为人们无辜的,也不能破坏森林,因为松鼠亦何辜。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Pourquoi une telle substitution, le chat est peut-être plus matinal que l'écureuil, il est certainement plus familier.

为什么猫代替了松鼠呢?或许因为猫起得更早,更确定的,猫更加常见。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego A1+

L'écureuil ! Il y a plein d'écureuil dans les parcs.

松鼠!公园里有很多松鼠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tikhonenkovite, tikhvinite, tikker, tilaïte, tilapia, tilasite, tilburg, tilbury, tilde, tiliacées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接