有奖纠错
| 划词

Les manuels techniques sont modifiés en cas de besoin après chaque édition des Jeux.

每一届奥运技术手册将根据需要做出修正。

评价该例句:好评差评指正

C'est une reprise de l'ancienne édition en fac-similé .

这是旧版的复制品。

评价该例句:好评差评指正

Le concours de la chanson française - 11ème édition est ouvert.

第十一届全国法语歌曲比赛即将拉开帷幕!

评价该例句:好评差评指正

Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.

这家出版社推荐一名龚古尔奖候选人。

评价该例句:好评差评指正

Comme un premier cadeau de Noël, l'édition canadienne du magazine Hello !

杂志加拿大版为读者带来了第一份圣诞礼物。

评价该例句:好评差评指正

L'édition d'un livre d'art pose des problèmes techniques difficiles.

出版一艺术书有一些困难的技术问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette maison d'édition sort beaucoup d'ouvrages dans année.

这家出版社每年出许多书。

评价该例句:好评差评指正

Et, en 2002, adopté ISO9001-2000 la certification de la qualité édition.

并于2002年通过ISO9001-2000年版质量认证。

评价该例句:好评差评指正

Annuaire du Téléphone a le plus gros tirage de l' édition française.

法国出版物中,发行量最大的要数 >了。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une agence de publicité, l'édition, la production de charbon!

公司是一家以广告代理,发布,制作的煤体!

评价该例句:好评差评指正

Malgré le succès, Fei reste prudente sur le futur de sa maison d'édition.

然而尽管大受好评,徐格非对于她出版室的前景采取保留态度。

评价该例句:好评差评指正

Annuaire du Téléphone a le plus gros tirage de l’ édition française.

发行量最大的要数 >了。

评价该例句:好评差评指正

On peut encore se procurer cette édition du manuel dans toutes les langues mentionnées.

手册的上述语文版有供应。

评价该例句:好评差评指正

On peut encore se procurer cette édition du manuel dans chacune de ces langues.

手册的上述语文版有供应。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes planification livres, de l'édition, de distribution axé sur la culture d'entreprise.

我们是以图书策划、出版、发行为主的文化公司。

评价该例句:好评差评指正

Il est stagiaire dans une maison d'édition,il est fort occupé.

他是一个出版社的实习生,十分忙碌。

评价该例句:好评差评指正

Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.

中国出版社与法国出版社签的合同复印件一份。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition n'a pas encore fait l'objet d'une édition formelle.

这份提案摘要未经正式编辑。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont également décrits en détail dans l'édition de 1999 du Rapport (p. 160 à 163).

《1999人类发展报告》对此也有详细描述(第160-163页)。

评价该例句:好评差评指正

Une archéologie des sciences humaines est un essai écrit par Michel Foucault publié aux éditions Gallimard en 1966.

既然「人」的概念并非先验的存在,而是晚近知识型形塑的结果,那麽它也就被抹去,如同海边沙滩上的一张脸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mayeur, Mayeux, mayonnaise, mayorat, mayotte, maytanbutine, maytanprine, maytansine, mayumba, mazaer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il faisait des prospectus, traduisait des journaux, annotait des éditions, compilait des biographies, etc.

他写书评,译报刊资料,作注解,编纂一些人的生平事迹,等等。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Une grande partie des livres de la bibliothèque étaient de vieilles éditions en latin.

书房里的书相当部分是拉丁文的旧版。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je suis secrétaire bilingue dans une maison d'édition à Québec.

我在魁北克的一家出版社担任双语秘书。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Premier finaliste de cette 2ème édition du concours national de cuisine amateur.

这是第二届全国业余烹饪比赛的第一个决赛选手。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D’ailleurs, les deux dernières éditions en 2008 et en 2012 ont été remportées par l’Espagne.

另外,最近的2008年2012年两届都由西班牙获胜。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Dans les pages de l'édition 2015 : le mot emmieuter, le verbe.

动词,改善。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

J’ai entendu dire que l'édition 2005 de l'encyclopédie Larousse allait bientôt sortir, j'aimerais bien savoir quand.

我听说《拉鲁斯典》2005年版即将出版,我想问一下什时候?

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Vous vous souvenez d'ailleurs peut-être, Éric, des éditions Printemps-Été et Automne-Hiver de catalogues de vente à domicile.

埃里克,您可能还记得“春夏””的销售目录。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Voilà, c’est la fin de cette édition de Coup de pouce pour la planète.

好了,这一期的“帮地球一把”结束了。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Bah tu sais y'a une maison d'édition qui m'a contacté pour écrire un livre paraît que ça cartonne.

嗯,你知道这位出版商联系我,让我写一本书, 可能会出版。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

31e édition du FIFE, avec cette fois 110 films, 22 webdocumentaires venant d’une quarantaine de pays différents.

第31届国际环境电影节,这次有110部电影,22个来自四十个不同国家的网络文献。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Ces recommandations font actuellement diffusés par l'académie française, qui publie fascicule après fascicule la nouvelle édition de son dictionnaire.

法兰西学院作为核定新版字典的权威机构,正在不断推广这些建议。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia allait et venait, faisant les 100 pas devant les vitrines où étaient épinglées des pages de l'édition du jour.

朱莉亚正在张贴着当日新闻的橱窗前踱来踱去。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Sensibilité de gauche modérée, ton général assez austère pour son édition quotidienne, un peu plus enlevé pour les suppléments magazine.

主义者左派,他们日常版的总体基调相当朴素,杂志增刊则更活泼一些。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il y a une 2ème option qui à mon avis est meilleure, c’est la collection de la maison d’édition Hachette.

还有第二种选择,我觉得这个更加好,那就是Hachette出版社的丛书。

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

Femme de chambre, baby-sitter, serveuse dans un bar, documentaliste… En ce moment, je suis correctrice dans une maison d’édition.

女仆、保姆、酒吧服务员、档案管理员...现在,我是一个出版社的校对员。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Myriam Lemaire : Vous évoquez aussi d’autres événements marquants, quels sont ceux que vous pointez plus particulièrement dans cette édition ?

米利安 勒梅尔:你还想得起别的显著的事件吗,那些你在这个节目里认为最特别的。

评价该例句:好评差评指正
巴黎使命 Mission Paris

Vieux libraire : RATAVA ? RATAVA… « Effet papillon, ou comment changer l'histoire » … Éditions RATAVA. Voilà.

RATAVA?RATAVA..." 蝴蝶效应,或如何改变历史”......RATAVA出版社。它在这里。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Propriété d'un armateur célèbre qui n'intervient guère dans le contenu, il est associé au Herald Tribune pour une édition en anglais.

某著名船东不干预战争的内容,以英文版的形式与《先驱论坛报》相关联。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc là j'ai mis bonne maîtrise des différents outils informatiques : Internet, Word, Excel, Powerpoint, Photoshop, édition de vidéos, d'accord ?

所以在这方面,我写了,熟练掌握各种信息技术工具:Internet,Excel,Powerpoint,Photoshop,视频编辑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur, mazurka, mazzite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接