有奖纠错
| 划词

Il y a une bouche d'égout.

这儿有一个下水道口。

评价该例句:好评差评指正

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河

评价该例句:好评差评指正

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

在制造过们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道

评价该例句:好评差评指正

Nombre des collectivités afro-boliviennes sont alimentées en eau potable et en électricité mais manquent d'égouts.

大多数非裔社区获得饮水、电力服务,但缺乏下水道系统。

评价该例句:好评差评指正

L'évacuation des eaux d'égout pollue l'environnement.

污水排出污染环境。

评价该例句:好评差评指正

Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.

下水道系统保障了100%废物处理。

评价该例句:好评差评指正

L'égout dégorge dans ce collecteur.

阴沟水到这个汇管里。

评价该例句:好评差评指正

Ces précipitations peuvent faire déborder le réseau d'égout urbain et entraîner des inondations.

这种降水会超出城市排水系统能力,酿成水灾。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations militaires israéliennes ont également détruit les canalisations d'eau et le réseau d'égouts.

以色列军事行动还摧毁了主供水管道和污水系统。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux réseaux d'eau, d'égouts et d'électricité ont été mis en place.

此外,还建立了新水供应、下水道和电力网络。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations militaires israéliennes ont également détruit les canalisations d'eau et le réseau d'égouts.

以色列军事行动而且也摧毁了重水管和下水道网络。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.

陈旧污水系统正在增加饮用水污染可能性。

评价该例句:好评差评指正

Seuls 28 % de la population, principalement en zones urbaines, ont accès à un réseau d'égouts.

只有28%人口,主是城市人口拥有下水道系统。

评价该例句:好评差评指正

D'autres améliorations étaient apportées au réseau d'égouts de Road Town et sur l'ensemble du territoire11.

现在正在对罗德城和整个领土下水道系统作进一步改进。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau d'adduction d'eau et d'égouts de l'école a aussi été endommagé lors de l'incursion.

另外,在闯入事件学校供水和污水排放系统受到损坏。

评价该例句:好评差评指正

Avec une production annuelle de parties de machines.Tuyau d'égout, et ainsi de suite, plus de 4000 tonnes.

有球墨铸铁.灰铸铁.年产机械配件.下水道管件等4000多吨。

评价该例句:好评差评指正

Le même règlement énonce également les règles de la collecte des matières d'égout par les éboueurs.

条例还规定了清扫工收集污水细则。

评价该例句:好评差评指正

Des chutes de pluie excessives, souvent saisonnières, peuvent contribuer à des inondations et surcharger les systèmes d'égouts.

过量且通常是季节性降雨会导致洪水泛滥,使城市下水道系统不堪重负。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets concernent l'infrastructure des télécommunications, les réseaux d'égout et la construction de logements et de routes.

这些项目包括电信基础设施、排污系统、住房和公路修建。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'infrastructure publique de base (lignes électriques, canalisations d'eau et systèmes d'égouts) a été fortement endommagée.

房屋被全部摧毁,27栋被部分摧毁,造成数十人死亡、200多人受伤、大约1 300人无家可归。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bonaventure, bonbanc, bon-bec, bonbon, bonbonne, bonbonneuse, bonbonnière, bonchevite, bon-chrétien, bond,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il avait pour antre l’égout de l’Arche-Marion.

他的窝在马利容桥拱的暗沟里。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Ce sont des billets pour visiter les égouts.

这些票是去参观水道的。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Tant pis, monsieur Levoisin. Où se trouvent-ils, ces égouts?

糟糕,Levoisin先生。水道在哪里?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’homme entendit du bruit dans l’égout.

这人听见阴沟里有声音。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oui. Il y a aussi le Musée des égouts, le Musée des vampires.

是的,还有水道博物馆,吸血鬼博物馆。

评价该例句:好评差评指正
热点

Des eaux sont rejetés dans les canaux d’égouts après deux cycles de traitement.

过两轮处理后,水排入水道。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

J’ai une tierce à l’égout et trois colombes… Les crinolines ne me quittent pas.

“我出三张三张‘王后’Q… … 晦,这些裙衩之流总围着我转。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Si vous aviez su cette affaire de l’égout, vous m’auriez fait rester près de vous.

如果您知道了阴沟的事,您就要留我在你们身边。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette barricade, cet égout, cette fournaise, ce cloaque, il a tout traversé pour moi, pour toi, Cosette !

这个街垒,这条阴沟,这个火坑,这些污水沟,他都历过了,为了我,为了你,珂赛特!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il m’a porté sur son dos dans cet effroyable égout. Ah ! je suis un monstrueux ingrat.

他背着我通过那可怕的阴沟,啊!我是一个骇人听的忘恩负义的人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La grille de sortie de l’égout n’était pas loin.

阴沟的铁栅栏出口离此不远。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est dans l’égout de Paris que se trouvait Jean Valjean.

冉阿让就处于巴黎的水道中。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il essayait de les envoyer droit dans les bouches d'égout, et quand il réussissait, « un à zéro » , disait-il.

" 一比零。"

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Là, les occasions de se perdre abondaient. L’égout Montmartre est un des plus dédaléens du vieux réseau.

在这里迷路的机会太多了,蒙马特尔阴渠是古老管网中最复杂的迷宫之一。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le Grand Égout en effet a huit pieds de large sur sept de haut.

大阴渠确有八尺宽七尺高。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean prit la plus large, c’est-à-dire l’égout de ceinture.

冉阿让选择了最宽大的,也就是总沟渠。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le système d’égouts existant à cette époque, mis bout à bout, eût donné une longueur de onze lieues.

当时已建成的阴渠,如各段相接,就有十一法里长。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Mais, il fait froid, dans les égouts. Et puis, il fait noir. Il y a des rats, et il y a une odeur affreuse.

但是,水道里很冷。然后,很黑。有老鼠的气味。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Chose étrange, il y avait dans l’égout un autre homme que lui.

这真是怪事,除他之外还有另外一个人也在阴沟里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’égout, en effet, reçoit tous les contre-coups de la croissance de Paris.

阴渠确实也受到巴黎扩展的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bondissant, bondissement, bondon, bondonner, bondrée, bonduc, bonducine, Bonellia, Bonellidae, bonette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接