Chaque électeur, pour voter, doit présenter sa carte d'électeur.
每个民必须出示民证才能投票。
Les députés sont les mandataires des électeurs.
议员是民的代表。
Plusieurs électeurs ont reporté leur voix sur un autre candidat.
好几个民把票转投另一个人。
10% des électeurs ont voté pour le candidat écologiste.
百分之十的民投票给了主张保护生态环境的。
À bas le recteur, les électeurs et les procureurs ! cria Joannes.
“打倒学董!打倒董!打倒学政!”约翰喊着。
Cependant, il a fallu expliquer aux électeurs la nouvelle procédure.
但需要对民重新解释新的投票程序。
Chaque Kaupule est constitué de six membres élus par des électeurs enregistrés.
各个岛屿理事会都六名成员组成,他们注册民举产生。
Camarades ! maître Simon Sanguin, l'électeur de Picardie, qui a sa femme en croupe.
“学友们!庇卡底的董西蒙•桑甘老公来了,他带着老婆,让她坐在骡子屁股上。”
Et pour beaucoup de ses électeurs, les slogans de campagne n'ont pas résisté au typhon meurtrier.
对于许许多多他的民,些举口号经不起场致命台风的考验。
Pour l'heure, les équipes mobiles ont inscrit environ 90 000 nouveaux électeurs.
迄今为止,移动登记队已经登记了大约9万名新民。
Les citoyens et leurs organisations sont les électeurs auxquels les législateurs doivent rendre des comptes.
公民及其组织是立法应对其负责的民。
Sauf les cas d'exclusion prévus par la loi, tous les électeurs sont éligibles.
除法律规定的排除情况外,所有民均有资格当摩纳哥市政委员会成员。
Le mandat des juges locaux doit être confirmé par les électeurs tous les six ans.
地方法官必须每六年得到民的认可。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在女民当中开展强有力的提高认识活动。
De nouveaux retards pourraient entraîner l'exclusion de plus de 100 000 électeurs déplacés inscrits.
继续耽搁只能使100 000多名有民资格的流离失所失去民权利。
La modification a été repoussée de justesse par 6 159 électeurs contre 6 1375.
以6 159票反对、6 137票赞成、票数相差很少的情况下否决了全民投票。
Cependant, selon les estimations, peu d'électeurs inscrits ont participé aux réunions ou répondu aux questionnaires.
但是参加会议或答卷的登记民估计数目不高。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇女作为民和人参加了地方和议会举。
Sarkozy sanctionné par les électeurs?
萨科奇遭民惩罚?
De nombreux électeurs se sont abstenus.
许多民弃了权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que vont faire les 3273 électeurs qui avaient placé Albert en premier choix ?
3273位将Albert作为第一择的要做什么呢?
Julien Aubert veut, lui, faire revenir les électeurs de Marine Le Pen chez les Républicains.
朱安·奥贝尔(Julien Aubert)希望把之前支持勒庞的拉拢过来支持共和。
En plus de son électorat de base, elle attire régulièrement des électeurs déçus par les autres partis.
除了它原有的基础以外,极右派不断吸引其他,这些对其他派感到失望。
Cette manœuvre décisive fut aperçue par quelques électeurs qui s’empressèrent de faire compliment au baron de Tolly.
这个决定性的花招被几个看破,他们急忙向德·托男爵表示祝贺。
D’autres électeurs encore ne s’intéressent pas du tout à la politique.
还有一些候人对政治完全不感兴趣。
Mais les électeurs ne changent pas d'opinion si facilement.
但是有这么容易改变观点。
Une possibilité parfois évoquée est de choisir le gagnant au hasard parmi les électeurs.
在中随机择获胜者。
Après tout, 67% des électeurs n'ont pas voté pour toi.
毕竟有67%的有投你呢。
Certes, dans le lot, il y a des électeurs de droite qui n'attendaient rien du successeur de Nicolas Sarkozy.
然而,部分投票表示,右派根本不期待萨科齐的连任。
Trump a de très bons instincts politiques pour ses électeurs, il sait ce qu’il faut faire pour la colère.
对于来说,特朗普的政治天分非常好,他知道如何激发人们的愤慨。
Quant à l'opinion des électeurs, attendons que les résultats soient publié et nous en reparlerons.
说到的看法,我们还是等到结果出来了再谈论吧。
L’abstention se mesure alors en comptant le nombre d’électeurs qui n’ont pas participé au vote.
通过计算有参加投票的数量来衡量弃权。
Trump a ses électeurs et Trump a ses ennemis, les gens qui détestent Trump.
特朗普有支持者,也有敌人,就是那些讨厌特朗普的人。
En mars 2014, deux électeurs sur cinq n’ont pas voté pour choisir leur maire.
2014年3月,每5个中,有2个有参加市长举投票。
D’un côté les journalistes, les électeurs, l’opinion, en un mot, la jeunesse et tout ce qui l’admire.
一方是记者,,一句话,舆论;青年以及一切欣赏青年的人。
Et on dit parfois que les électeurs du parti d'extrême droite du Rassemblement national sont des beaufs.
人们有时候说极右派全国联盟的是beaufs。
Oscar est également vaincu, en effet, 6546 électeurs préfèrent Max.
Oscar也被打败了,的确,6546名更喜欢Max。
Pour les législatives, c'est différent. Les électeurs votent pour des gens qu'ils ne connaissent pas ou peu.
而国议会举是不一样的。投票支持他们不认识或不怎么认识的人。
Je ne me tromperai pas d'adversaires c'est la raison pour laquelle j'appelle mes électeurs à voter pour Marine Le Pen.
我不会搞错我的对手,这就是为什么我呼吁我的投票给玛丽-勒庞。
Ce système se justifie dans la mesure où l'électeur moyen élimine souvent plus qu'il ne choisit.
这一制度是有道理的,因为一般往往会淘汰更多的候人,而不是择。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释