L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
饲养员紧抱在他怀里熟睡的克努特。
La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.
牧民、农民以及城市正式部门和非正式部门中的工人。
Des groupes arabes semi-nomades, éleveurs de troupeaux, vivent autour de cette localité.
半游牧的阿拉伯群体居住在提瓦勒村周围。
Le Gouvernement a également encouragé les éleveurs à étendre leurs entreprises et à accroître leur production2.
这也鼓励畜牧业农人扩大企业,取得较高的农。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也没有具体提到农民和牧民的组织。
Quant aux éleveurs, ils ont dû faucher des fougères pour nourrir le bétail.
关于牲畜饲料,牧农要砍伐软木来喂饲牲畜。
Notre but est: de bonne foi avec les clients, service chaleureux pour les éleveurs!
诚信与客户合作,热为牧民服务!
À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.
随着与牲畜有关活动的增加,牧民妇女的负担在不断加重。
Les petits éleveurs avicoles ont reçu 43 200 poules pondeuses et 750 tonnes métriques d'aliments.
小规模饲养家禽者领取了43 200只和750公吨饲料。
Il faut noter que pendant plusieurs années après 1926, certains éleveurs ne suivirent pas cette nouvelle règle.
要指的是,1926年以后的几年,一些狗业主并没有遵守这个新规则。
Dans le Mengzi, il n'est jamais question du rapport qu'un peuple nomade et d'éleveurs entretient avec les chiens.
在《孟子》书中,从来就没有游牧民族和养狗人的关系问题。
Il est nécessaire de créer des écoles itinérantes pour les semi-nomades, les nomades et les éleveurs autochtones.
应当为半游牧、游牧和畜牧的土著民族设立流动学校。
Pour une meilleure innovation rurale, les agricultrices et les éleveuses doivent faire partie du processus de recherche.
为了促进农村创新,女农民和牧民必须成为研究进程的一部分。
Ainsi, les communautés d'éleveurs ont été obligées de créer des forces de défense pour protéger leurs troupeaux.
因此,牧民社区被迫保留防卫力量以保护牲畜。
Ceci est particulièrement vrai des fabricants de crème glacée, des producteurs de légumes et des éleveurs de porcs.
最明显的例子是冰淇淋生者、菜农和肉猪饲养者。
Je mentionnerai aussi les divers heurts entre groupes armés et entre éleveurs de bétail, exploitants agricoles et nomades.
我还要提及武装团体之间以及牧牛者、农民和游牧者之间的各种冲突。
Il importe également de faire respecter les droits des éleveurs et d'apprécier toute l'importance de leur rôle.
还必须尊重和充分评价牲畜饲养者的权利以及牧民的作用。
En outre, de nombreux éleveurs, y compris les auteurs, pratiquent la foresterie sur leurs terres parallèlement à l'élevage.
此外,许多放牧者,包括提交人本人在从事畜牧业的同时,也在其土地上从事林业。
5 L'État partie souligne que le territoire où opèrent les membres du Comité des éleveurs de Muotkatunturi est vaste.
5 缔约国指,Muotkatunturi牧民委员会管理的地区面积与本案是相关的。
Parmi les éleveurs et les petits exploitants agricoles, nombreux sont ceux qui maîtrisent mal les principes de la diététique.
相当数量的牧民和小农缺乏有关营养的知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout ça à cause de la sélection génétique faite par les éleveurs.
这一切都是因为养者做出的基因选择。
A part l'éleveur, personne ne les approche.
除了饲养员之外,没有人接近他们。
En attendant, ceux de cet éleveur n'ont que 2 pattes.
目前暂时这位养殖者的鸡还是有两只脚爪。
Donc là, le bouledogue français est devenu une race très lucrative pour les éleveurs.
所养者来说,法国斗牛犬成为了获利颇丰的品种。
L'éleveur est absent de la mort. Et ça, j'avais trouvé ça étonnant.
饲养员在动物死亡的时候离开,这让我惊讶。
Mais n'est-il pas possible pour les éleveurs de cohabiter avec le loup ?
可是不可能做到养殖者和狼共同生活吗?
L'éleveur s'exécute lui aussi, non sans une certaine ironie.
无讽刺什么,养殖者也是这样做。
Tout ça, c'est lié à la sélection que font les éleveurs pour créer des chiens hypertypes.
这些都是于养者为了创造超型狗进行挑选所引起的。
Les scientifiques vantent même leurs performances commerciale s sur des plaquettes à destination des éleveurs.
科学家们甚至在旨在养殖者手册上赞扬了它们的商业表现。
Au salon de l'agriculture, les éleveurs de poules expliquent au public comment lire les coquilles et comprendre les étiquettes.
在农业博览会上,养鸡农民教公众如何观察鸡蛋壳和了解标签。
L’animal fut sauvé in extremis par la volonté farouche et l’engagement de quelques éleveurs.
几个养殖者的志和承诺使这种动物得在极端情况下获救。
Pour KFC, cet éleveur utilise le Ross 308 pour sa croissance rapide, son efficacité alimentaire et son excellente viabilité.
为肯德基供货的养殖者因为生长速度快,高效的可食用性和出色的生存能力而饲养Ross 308。
Ce traitement peut paraître impropre à donner un tel résultat, mais il n’en est pas moins employé avec succès par les éleveurs.
这种办法似乎不可能产生那样的效果,但是那些养象的人,多半采用这种方法获得了成功。
Car ici aussi, comme dans l'abattoir, l'éleveur a tout mécanisé et gère son exploitation grâce à ces machines.
因为在这里,就像在屠宰场一样,养殖户也借助这些机器使一切机械化并管理其操作。
Cela fait plus de 30 ans que des éleveurs font appel à lui pour soigner leurs bêtes.
30多年来,饲养员们一直要求他照顾他们的动物。
Voilà comment l'éleveur parvient à livrer à KFC de gros poulets à la chair si généreuse en cassant les prix.
这就是养殖户如何设法通过降低价格慷慨地把肥鸡交付肯德基。
Les éleveurs, ce sont les personnes qui produisent, qui fabriquent des animaux soit pour faire de la viande, soit des animaux domestiques Des éleveurs.
养者就是生产、制造动物的人,要么就是生产肉,要么就是养宠物。这就是养者。
Or, d'après notre vétérinaire, certains éleveurs auraient tendance à forcer les doses pour booster la croissance de leurs poulets.
然而,据我们的兽医说,一些农民往往过量使用来促进鸡的生长。
C'est un chat très rare, car il y a peu d'éleveurs dans le monde. On estime qu'il n'existe que 1000 spécimens sur toute la Terre!
这是一只非常罕见的猫,因为世界上很少有它的饲养者。据估计,整个地球上只有1000个样本!
Il a parcouru 800 kilomètres pour rencontrer un éleveur de grillons.
他走了800公里去见一个蟋蟀饲养员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释