有奖纠错
| 划词

Aucun pays ne peut régler les problèmes liés à l'émigration par lui-même.

任何国家都不能仅凭自己的力量解决与移徙有关问题。

评价该例句:好评差评指正

Le TEFAQ peut être utilisé dans le cadre d’un projet d'émigration vers le Québec.

TEFAQ考试可在魁北克移民甄选计用于法语评估。

评价该例句:好评差评指正

Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.

再也没有人对大批国人来到非洲的现象一无所知了。

评价该例句:好评差评指正

Toute preuve documentaire relative à la période d'émigration.

(6) 与移出时间有关的书面证据。

评价该例句:好评差评指正

La Côte d'Ivoire devient progressivement un pays d'émigration.

科特迪瓦正逐步成为一个移民出境的国家。

评价该例句:好评差评指正

L'émigration nuit sérieusement aux efforts de développement du pays d'origine.

他们出国,使其本国的展努力受到严重制约。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un lien important entre l'émigration et le développement.

在移徙和展之间存在着一个至关重要的联系。

评价该例句:好评差评指正

Et aujourd'hui, les aspects positifs et négatifs de l'émigration sont mieux connus.

现在人们对移徙的积极和消极方面也有了更好的了解。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, il n'y a aucune restriction à l'émigration.

印度对于移徙海外不设任何限制。

评价该例句:好评差评指正

Pour de nombreuses femmes, l'émigration était un moyen d'autonomisation.

对于女来说,移徙是一个提高能力的手段。

评价该例句:好评差评指正

L'émigration est un droit, tout simplement un droit de l'homme élémentaire.

那些仅仅从移民给家人的汇款或者海外出境移民参与投票这一点来考虑移徙问题的人犯了严重的短视错误。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas été établi de tableau de l'émigration à cet égard.

也还没有收集这方面的移民方式。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'émigration, notamment des jeunes professionnels et techniciens éduqués et de leurs familles.

第二是向外移民,尤其是受过教育的青年专业人士和技术人员及其家属向外移民。

评价该例句:好评差评指正

Chypre a toujours été un pays d'émigration vers les pays plus riches.

塞浦路斯历来是一个人口移出的国家,向更富裕的国家出口移民。

评价该例句:好评差评指正

Les taux d'émigration rurale sont habituellement élevés chez les 15-29 ans.

至29岁的农民外迁比例最高。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois pays d'émigration, l'Italie est désormais un pays d'immigration.

意大利已从人口移出国转变为移入国。

评价该例句:好评差评指正

Cette disparité est affectée par des facteurs tels que le taux élevé d'émigration.

这种差别受很因素的影响,如高移民率。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes plus seulement un pays d'émigration mais aussi d'immigration.

我们不仅是移出国,而且也已成为移入国。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à la liberté de déplacement et d'émigration (art. 50, Constitution en vigueur).

迁徙和移民自由权(现行《宪法》第50条)。

评价该例句:好评差评指正

On parle de stagnation, de perte d'emplois et d'émigration vers d'autres provinces.

人们谈论着经济停滞、失业增加和移居外省。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud, terre victoria, terre wirkes, terre-à-terre, terreau, terreauder, terreautage, terreauter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je l’ai beaucoup connu à Hambourg pendant l’émigration.

流亡期间,我在汉堡跟很熟。”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La Hongrie installe des structures d'accueil pour les candidats à l'émigration.

匈牙利正在为即将到来的移民建立接待设施。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Les malheurs de l’émigration en avaient fait un homme à imagination.

流亡的苦难了一个富于想象力的人。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Donc, les populations d’hommes, comme les agrégations d’animaux, reflueront vers les latitudes plus directement soumises à l’influence solaire. Une immense émigration s’accomplira.

人类和其动物都会大批地向赤道地带涌去。那时候会形大规模的移民。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien observa que la conversation était ordinairement maintenue vivante par deux vicomtes et cinq barons que M. de La Mole avait connus dans l’émigration.

于连注意到,谈话通常由侯爵在流亡中结识的两位子爵和五位男爵撑着,才不至中断。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’Europe, l’Asie Centrale, l’Amérique du Nord seront peu à peu abandonnées, tout comme l’Australasie ou les parties basses de l’Amérique du Sud. La végétation suivra l’émigration humaine.

、中亚细亚、北美都会逐渐被放弃,澳大拉西亚和南美的南部也是这样,那里的草木也将随着人转移。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’évêque de Besançon, homme d’esprit éprouvé, mais non pas éteint par les longues misères de l’émigration, avait plus de soixante-quinze ans, et s’inquiétait infiniment peu de ce qui arriverait dans dix ans.

贝藏松主教是个风趣的人,饱尝流亡之苦,但并未被压垮;已然七十五岁,对十年后发生的事情极少

评价该例句:好评差评指正
兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

En effet, deux ans plus tard, quelques échantillons d’or lui furent envoyés de la Nouvelle-Galles du Sud, et il décida l’émigration d’un grand nombre d’ouvriers du Cornouailles vers les régions aurifères de la Nouvelle-Hollande.

果然,两年以后,有人从新南威尔土寄了两块金矿标本给就决定劳务输出,送一批工人去新荷兰的金矿区。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Les épidémiologiste notent une fréquence élevée des changement brutaux survenus dans leur vie : des séparations, des deuils, des dissociations familiales, de l’émigration, des échecs de la scolarité et de la première insertion professionnelle.

双亲离异,家人死亡 ,家庭解体,移民,学业失败及首次进入就业行列。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Les passagers étaient assez nombreux à bord du steamer, des Anglais, beaucoup d’Américains, une véritable émigration de coolies pour l’Amérique, et un certain nombre d’officiers de l’armée des Indes, qui utilisaient leur congé en faisant le tour du monde.

船上旅客相当多,有一些英国人,但更多的是美国人;还有许多到美去的苦力移民;也有一部分是在印度军队中服役的军官,们在利用假期作世界旅行。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Or, pourquoi la prévoyante nature, afin de donner refuge à toute l’émigration végétale et animale, ne jetterait-elle pas, dès à présent, sous l’équateur, les bases d’un continent nouveau, et n’aurait-elle pas chargé les infusoires de le construire ?

可是自然界是眼光远大的,它现在就在赤道地区打下新大陆的基础,所有迁来的动植物都不至于没处安身,这不很好吗?这些小昆虫不也可能就是受自然界委托来进行这项工作的吗?

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'Italie a été pendant très longtemps un pays d'émigration.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Une émigration qui incite les pays voisins à durcir les conditions d'accueil.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les fortes inégalités alimentent enfin une importante émigration vers les Etats-Unis, encore eux. 90% des migrants caribéens partent y gagner leur pain.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Autour de la question comment mieux comprendre l'émigration dans leur diversité.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Mais pourquoi et surtout comment comment porter un autre regard sur là et l'émigration?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Et il est important de dire que c’est une migration à succès, à une époque où l’émigration est souvent synonyme d’échec.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年1月合集

Attention, j’ai bien dit émigration et pas immigration, c’est-à-dire le départ de millions de jeunes vers l’Europe de l’Ouest depuis l’ouverture des frontières.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Concernant l'émigration en Europe, ce chiffre donné par le gouvernement allemand.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年1月合集

Une autre étude, cette fois de l’Institut Montaigne et de la fondation Terra Nova en France, souligne que cette émigration intérieure à l’Europe est « pénalisante économiquement et socialement » pour les pays d’origine.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement, terricole, terrien, terrier, terrifiant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接