有奖纠错
| 划词

Hacher l'ail, émincer la laitue en lanières.

把大蒜切末,把生菜切成条。

评价该例句:好评差评指正

Il faut sauter les oignons émincés.

要撒些碎洋葱。

评价该例句:好评差评指正

Faire revenir le riz dans l'huile d'olive jusqu'à être translucide avec les échalotes émincées.

将切碎的洋葱和熟米放入油米半透明状。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ce temps, pelez, épépinez et émincez le melon et les poires. Coupez les figues en quartiers.

同时,将甜瓜和梨子削皮、去籽、切薄片。将无果切成四小块。

评价该例句:好评差评指正

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器把橄榄油、酱油、切成薄片的葱汁和白糖混在一起,加入盐和胡椒。

评价该例句:好评差评指正

Cinq lames pour ce toys de compet, qui coupe, hache, émince et cisèle les fines herbes, simultanément. Une petite merveille qui change vraiment tout.

这款带有五对刀片的剪刀,能够将蔬菜剪切成细片。小奇迹,大改变。

评价该例句:好评差评指正

Cuits dans des paniers de bambou, ces savoureux en- cas sont fourrés de viande émincée et de bouillon, mais il existe aussi des variantes végétariennes ou aux fruits de mer.

那好吧)。在一个竹篮子里煮,美味被肉片包了起来。也有为素食者提供的和海鲜类的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断然处置, 断然的, 断然的回答, 断然的拒绝, 断然的口气, 断然地, 断然拒绝, 断入, 断食, 断市,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(中国菜)

Je les émince en petits cubes .

方块。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Et enfin, je vais venir les émincer très finement.

最后我成非常细的

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Je prends l'échalote et je vais l'émincer.

取出洋葱,

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Si vous aimez bien piquant, vous pouvez les émincer en petits morceaux.

如果您喜欢辣的,您可以块。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Alors, pour commencer, je vais émincer du persil.

首先我要香芹

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Une fois que vous avez enlevé votre partie blanche, vous allez émincer votre poivron.

清理完白部分后,你们就可以将甜椒啦。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Et maintenant je vais venir l'émincer.

现在我要

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

On va enlever le pied, et on va se mettre à les émincer comme ça, de cette manière.

去除底部,像这样蘑菇

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Et après, on l'émince comme les autres.

然后得像其他配料那样碎碎的。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ensuite, on le coupe en deux et on va juste l'émincer, comme les champignons.

然后,我们将其成两半,然后块,像菌菇一样。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans un caquelon, Jean Michel mélange du vin blanc suisse, de l'ail émincé, le vacherin et le gruyère.

让·米歇尔在一口带的搪瓷锅里混合里瑞士白葡萄酒,蒜末,瓦彻林奶酪和格吕耶尔奶酪。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

J’émince la basse côte en tranches fines, Il est plus facile de la couper quand celle-ci est refroidie.

肋骨在冷却后更容易开。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Pareil, on va l'émincer puis la hacher.

同样地,我们要先,再碎。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Louise émince 2 poireaux qu'elle fait revenir dans du beurre avec un peu de crème liquide et de curry.

路易丝了两颗葱,然后在黄油中加一点液体奶油和咖喱,让变成褐

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Voilà, après avoir bien émincé le persil, on va le hacher, très finement.

将欧芹后,我们要碎,得很细很细。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Il s’agit d’une salade de bœuf grillé et émincé aux fines herbes et à la poudre de riz gluant grillé

这是由烤牛肉与香草和烤糯米饭组成的沙拉。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je coupe les oignons en deux, je les émince dans le sens de la longueur, puis dans celui de la largeur.

洋葱成两半,将们竖向开,然后按宽度排列。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

J’épluche des carottes et je les émince.

一些胡萝卜削皮,并

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

On va venir prendre ensuite du céleri qu'on a émincé tout à l'heure.

接下来放点刚刚碎的香芹。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Maintenant je vais prendre une gousse d'ail que je vais venir écraser et l'émincer

现在我要取一瓣大蒜,finement.压碎,然后

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断油抛锚, 断语, 断狱, 断狱如神, 断垣残壁, 断章截句, 断章取义, 断章取义的引文, 断枝, 断肢再植,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接