La caisse d'épargne est une banque.
所是银行一种。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打算开一个账户。
Je voudrais ouvrir un compte d ’épargne。
我想开一个银行存款账户。
Il a le goût de l'épargne .
他作风节俭。
Les économistes calculent le volume de l'épargne nationale .
经济学家在计算国家金总额。
Je n'ai pas une grande capacité d'épargne .
我没有很能力。
Il a perdu son livret de caisse d'épargne.
他弄丢了银行存折。
Est une nouvelle génération de l'énergie verte-produits d'épargne.
是新一代环保节能产品。
Le taux de l'épargne au moins 10-20% de la performance.
4. 节油率起码有10-20%业绩。
Les caisses d'épargne capitalisent chaque année les intérêts dus à leurs déposants.
银行每年将应付利息作为本金记入户账内。
Le bonheur n'épargne personne, tôt ou tard il vous touche.
幸福不遗漏任何人,迟早有一找到你。
S’il ne m’épargne pas, il est plutôt bienveillant avec moi.
如果没有照顾我,那么对我是仁慈。
Ils appartiennent à deux camps différents.Afin de dompter complètement l’autre, ils n’épargnent rien pour y parvenir.
他们分属于两大不同阵营,为了彻底收服对方,大家互相往死里掐。
Le troisième pilier permet de compléter l'épargne en vue de la retraite.
第三个支柱允许个人进一步补充退休。
Là aussi, nous constatons que les frappes militaires n'épargnent pas les civils.
我们在那里也发现,军事入侵使平民未能幸免。
Le membre ne touche pas à ses épargnes et le remboursement est obligatoire.
贷款员不必动用他们,贷款必须偿还。
Autre exemple, les cultures résistantes aux insectes, qui épargnent elles aussi les insectes bénéfiques.
另一个例子是抗害虫作物,这种作物也不伤害益虫。
L'ONU offre le cadre approprié pour s'attaquer à ces problèmes, qui n'épargnent aucun pays.
联合国是处理这些影响所有国家问题适当论坛。
De nombreux employés et d'autres actionnaires avaient ainsi perdu l'épargne accumulée pendant toute une vie.
许多雇员和其他利益有关者损失了一生积。
Guro-dong épargne 1258 Tous droits réservés.
九老区九老本洞1258番地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On épargne cinquante- trois minutes par semaine selon les experts.
根据专家计算,星期可以节约53分钟。
Voulez-vous un compte courant ou un compte d'épargne ?
您想开个活期账户还是定期账户?
Les experts ont fait des calculs. On épargne cinquante-trois minutes par semaine.
“专家们计算过,这,可以节约五十三分钟。”
Mais, oui, J'ai plusieurs millions de côté en caisse d'épargne.
我嘛,是的,我在储蓄所存了几百万。
Les hommes le craignent et l’épargnent.
“所有的人都怕他,也就放过他了。”
Je vous épargne son nom latin, il est trop long.
学名很长我就不说了。
您好,太太,我想开一个储蓄账户。
Non, non ! cria le chantre, épargne-moi, et je te donnerai un boisseau d’argent.
“哎呀!扔不得!扔不得!”牧师大声叫起来。“请你放了我,我可以给你一大斗钱。”
Sur ce compte d'épargne, quelle somme est-ce que vous pouvez mettre, tous les mois?
您个月可以往这个账户中存入多少钱?
L’argent ne craignait rien à la Caisse d’épargne ; au contraire, il faisait des petits.
其实钱放在储蓄所倒也不用担心;还能生些利息。
Un compte courant, bien sûr, mais je voudrais aussi voir ce que vous avez comme compte d'épargne.
当然是活期账户,但我也想看看您有哪些活期储蓄存款。
Sous le globe, derrière la pendule, elle cachait le livret de la Caisse d’épargne.
她把存款单藏在玻璃罩内时钟的后面。
En effet, l’épargne retraite est bloquée jusqu’à la retraite.
事实上,退休储蓄一直被冻结到退休。
Malgré l’épargne où vivait Bovary, il était loin de pouvoir amortir ses anciennes dettes. Lheureux refusa de renouveler aucun billet.
尽管包法利过着节衣缩食的日子,但要还清旧债,总是相差太远,勒合的借票不肯再延期。
César est grand, Tacite est grand ; Dieu épargne ces deux grandeurs en ne les heurtant pas l’une contre l’autre.
恺撒是伟大的,塔西佗是伟大的,上帝免去了这两个伟人相遇。
Le ménage, malgré la charge des deux enfants, plaçait des vingt francs et des trente francs chaque mois à la Caisse d’épargne.
古波夫妇虽然要抚养一对儿女,月也能存下二三十法郎。
Des millions de prêteurs craignent pour leur épargne.
数以百万计的贷款人担心他们的存款。
À l'approche de votre retraite, il sécurisera votre épargne et les gains accumulés.
接近退休时,他将保证储蓄以及累计利润的安全性。
Les placements dédiés à l’épargne retraite sont en principe bloqués jusqu’à l’âge de la retraite.
为退休储蓄投放的资金原则上会被封锁,直到达到退休年龄。
Depuis le 1er octobre 2020, les anciens produits d’épargne retraite comme le PERP ou le PERCO ne sont plus commercialisés.
从2020年10月1日起,之前的PERP或PERCO等退休储蓄产品不再上市。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释