有奖纠错
| 划词

On pense que l'excitabilité de la moelle épinière diminue pendant les vols spatiaux de longue durée.

科学家们认为,长时间空间飞行会降低脊髓兴奋性。

评价该例句:好评差评指正

Dans cet article les auteurs ont introduit un nouveau modéle d'expérimentation par frappant la surface ventrale de la moelle épinière à l'aide d'un instrument spécial.

本文介绍脊髓腹侧损伤实验模型,模仿临床多见损伤,打击脊髓腹面。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'auteur, chacun sait que le Depo-Medrol, lorsqu'il est administré par voie intrathécale, peut causer une arachnoïdite, maladie qui provoque une inflammation de l'arachnoïde (une des trois membranes qui enveloppent le cerveau et la moelle épinière).

根据提交人,醋酸甲泼尼龙鞘内注射是引起蛛网膜炎已知原因(蛛网膜是大脑和脊髓包膜之一)。

评价该例句:好评差评指正

Elle permet d'observer les changements d'excitabilité de la moelle épinière, un élément important dans le processus des réflexes qui nous tiennent debout lorsque nous nous butons dans le tapis ou lorsque nous glissons sur la glace.

霍夫曼反射实验检查脊髓兴奋性__当人们在地毯绊倒或在冰滑倒时保持直立本能反应重要要素__

评价该例句:好评差评指正

Les enfants, qui souffrent de différentes maladies - du stress post-traumatique au cancer - sont examinés dès leur arrivée sur notre île afin de recevoir le traitement et les soins adéquats, y compris une greffe de moelle épinière pour les patients atteints de leucémie.

些儿童身患多种疾病,从创伤后心理压力到癌症,他们来到古巴岛接受诊断和各种治疗,其中包括对白血病患者进行骨髓移植。

评价该例句:好评差评指正

Les cellules humaines pour la recherche peuvent provenir de deux sources différentes; les cellules souches adultes sont obtenues à partir du sang du cordon ombilical, de la moelle épinière et d'autres tissus, et les cellules souches embryonnaires sont obtenues par désagrégation d'embryons humains en cellules.

人类研究使用干细胞有两个潜在来源,第一个是从脐带血液、骨髓和其他人体组织中提取“成体”干细胞;第二个是通过分解人体胚胎获取“胚胎”干细胞 。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on a créé cinq centre régionaux composites pour handicapés, quatre centres régionaux de rééducation pour maladies de la moelle épinière, 107 centres de district pour la réadaptation des handicapés et onze centres de réadaptation de district pour assurer des services aux handicapés en milieu rural.

此外,已建立了五个综合性残疾人地区中心、四个脊柱损伤人员地区康复中心、107个区残疾康复中心和11个区康复中心,为农村地区残疾人提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties ont fini par déterminer que la catégorie réadaptation physique et appareillage en prothèse englobait la fourniture de services de réadaptation et de physiothérapie, la fourniture de prothèses et d'appareils pour handicapés dans le souci de promouvoir le bien-être des personnes ayant survécu à l'explosion d'une mine, ayant subi la perte d'un membre, des lésions à l'abdomen, à la poitrine ou à la moelle épinière, ayant perdu la vue ou étant devenues sourdes.

缔约国已将身体康复和假肢视为提供康复和理疗服务以及提供假肢器械和辅助装置,促进那些断肢、胸腹和脊椎伤害、失明或失聪地雷受害者身体方面福利。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties en sont venus à considérer que, pour répondre aux besoins des victimes de mines terrestres, il fallait prendre en compte cet aspect en prévoyant des services de réadaptation et de physiothérapie et en fournissant des prothèses et des appareils pour handicapés (chaises roulantes, béquilles, etc.) dans le souci de promouvoir le bien-être des personnes réchappées de l'explosion d'une mine, ayant subi la perte d'un membre, des lésions à l'abdomen, à la poitrine ou à la moelle épinière, ayant perdu la vue ou devenues sourdes.

缔约国已将满足地雷受害者方面需要视为提供康复和理疗服务以及提供假肢器械和诸如轮椅和拐杖等辅助装置,促进那些断肢、胸腹和脊椎受伤、失明或失聪地雷受害者身体方面福利。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties en sont venus à considérer que, pour répondre aux besoins des victimes de mines terrestres, il fallait prendre en compte cet aspect en prévoyant des services de réadaptation et de physiothérapie et en fournissant des prothèses et des appareils pour handicapés (chaises roulantes, béquilles, etc.) dans le souci de promouvoir le bien-être des personnes ayant survécu à l'explosion d'une mine, ayant subi la perte d'un membre, des lésions à l'abdomen, à la poitrine ou à la moelle épinière, ayant perdu la vue ou devenues sourdes.

缔约国已将满足地雷受害者方面需要视为提供康复和理疗服务以及提供假肢器械和诸如轮椅和拐杖等辅助装置,促进那些断肢、胸腹和脊椎受伤、失明或失聪地雷受害者身体方面福利。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties en sont venus à considérer que, pour répondre aux besoins des victimes de mines terrestres, il fallait prendre en compte cet aspect en prévoyant des services de réadaptation et de physiothérapie et en fournissant des prothèses et des appareils pour handicapés (chaises roulantes, béquilles, etc.) dans le souci de promouvoir le bien-être des personnes ayant survécu à l'explosion d'une mine, ayant subi la perte d'un membre, des lésions à l'abdomen, à la poitrine ou à la moelle épinière, ayant perdu la vue ou devenues sourdes.

缔约国已将满足地雷受害者方面需要视为提供康复和理疗服务以及提供假肢器械和诸如轮椅和拐杖等辅助装置,促进那些断肢、胸腹和脊椎受伤、失明或失聪地雷受害者身体方面福利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转, 肠破裂, 肠钳, 肠腔, 肠切除术, 肠球菌, 肠球菌感染,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

博物馆

C'est la moelle épinière d'un lapin contaminé par la rage.

这是狂犬病毒感的兔子的脊髓。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle est formée d'os qui protègent la moelle épinière.

它由保护脊髓的骨头组成。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'information (C'est doux ) est envoyée au cerveau en passant par la moelle épinière.

信息(缓慢地)通过脊髓发送到大脑。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

C'est des coups à rester paralysé, ça! Faut pas vous affoler! Mais si la moelle épinière est touchée, c'est paralysé à tous les coups.

我觉得目前不宜乱动 您千万别慌 如伤到骨髓 您就再没机会乱动了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans la chambre noire, il sentit un frisson glacial remonter sa moelle épinière : la photo prise était celle d’un arbre sec devant un vieux mur tout pommelé.

这张拍的是以一面老墙为背景的一棵枯树。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cela doit, dit Monte-Cristo, flatter énormément l’amour-propre des lapins à qui il enfonce des épingles dans la tête, des poules dont il teint les os en rouge, et des chiens dont il repousse la moelle épinière.

“这句话要是被那些让他用针戳过的兔子,那些骨头被他用成红色的鸡以及那些被他挑过脊髓的狗听到,它们一定要伤心死了。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年三季度合集

Pr Lionel Naccache, neurologue, Institut du cerveau et de la moelle épinière (APHP)

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Mais « il est encore trop tôt pour la proposer systématiquement » , estime Paolo Bartolomeo, de l’Institut du cerveau et de la moelle épinière.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

C'est bien, c'est essentiellement dans notre système nerveux, cerveau et moelle épinière, et cb2 dans le sur le cellule du système immunitaire.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

C'est le professeur stéphane charpier, de l'institut du cerveau et la moelle épinière qui est une autre invité la semaine dernière.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Ils vont se mettre dans la moelle épinière où ils s'installent pour fabriquer les anticorps destinés à neutraliser l'agresseur dans le sang.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Seules deux autres personnes dans le monde sont dans ce cas mais contrairement à ce Brésilien, elles ont subi une greffe de moelle épinière.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Ces neurones inhibiteurs de la douleur, ils sont dans le tronc cérébral, c'estàdire dans la partie de la moelle épinière qui est au niveau de la nuque.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Pour arriver jusqu'à eux, ces signaux passent par la moelle épinière, mais quand elle est endommagée, toutes les régions qui se trouvent en dessous de la blessure en subissent donc les conséquences.

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Il lui a été diagnostiqué une myélite transverse, un syndrome inflammatoire affectant la moelle épinière et généralement déclenché par des infections virales, selon le New York Times, qui cite une source proche du dossier.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Juste avant sa libération, des photos ont montré Gloria Arroyo avec une minerve, à l'intérieur d'un hôpital de la capitale où l'ancienne présidente était détenue, longtemps clouée dans un fauteuil roulant à cause d'une maladie rare de la moelle épinière.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛, 肠外阿米巴病, 肠外置术, 肠胃, 肠胃消化不良, 肠胃炎, 肠吸收,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接