有奖纠错
| 划词

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一洋葱,我们泪汪汪,一层层剥开它。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci épluchent les comptes et les transactions manuelles ou informatiques effectuées par leur intermédiaire afin de repérer les personnes recherchées.

商业银手工和电脑对其管辖所有账户和交易进认真检查,查明原籍客户姓名,把它作为核实资料。

评价该例句:好评差评指正

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

削刀(水果刀):最小也最常厨房刀,刀刃锋利且于削果蔬皮以及完成小工序。

评价该例句:好评差评指正

La NBC a officiellement ordonné à toutes les institutions financières et bancaires opérant au Cambodge d'éplucher les comptes et de geler les avoirs des individus et entités dont les noms figuraient sur ces listes.

柬埔寨国家银已正式指示在柬埔寨境内运作所有金融和银业务机构,检查并冻结其姓名列入上述名单或实体资产。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à « éplucher le passé » et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗来信翻过去老账,重复犹太复国主义者关于伊拉克拥有并使大规模性武器指控。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques fournies sont éloquentes : au cours de l'année considérée le rapport révèle, et le Président nous l'a rappelé dans sa déclaration préliminaire, que le Conseil a tenu 144 séances officielles et 194 consultations plénières, épluché 85 rapports du Secrétaire général et 1 165 documents et communications émanant d'États, d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales.

正如安理会主席所提到那样,也正如报告所表明那样,安理会举了144次正式会议和194次全体磋商,审议了85份以上秘书长报告并收到了各国及区域和其他政府间组织1165份其他文件和信函。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


échassiers, échau, échauboulure, échaudage, échaudé, échaudée, échaudement, échauder, échaudoir, échaudure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Des idées de nous voler, donc ! Faudra que Catherine épluche joliment la note.

“想法子骗咱们呗!应特琳好好看看账单。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc en général quand on épluche tu sais à peu près la règle.

通常当我们修剪花朵的时候,你基本知道规则了吧。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

J’épluche les échalotes et les gousses d’ail.

我把大葱和大蒜瓣去皮。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Antoine épluche tant bien que mal ces topinambours.

安托万正努力给洋姜去皮。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et Caderousse se mit à éplucher un supplément d’oignons.

德鲁斯一边说,一边继续剥洋葱。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

J’écrase les gousses d’ail, je les épluche, je les hache.

我把蒜瓣压扁,剥皮,切

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je fais bouillir les œufs pendant 10 minutes, puis je les épluche.

我把鸡蛋煮了10分钟,然后把它们剥

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Beaucoup plus vigilant, ce client épluche littéralement les prix de cette grande surface.

这些顾客更加细心了,现在真的是对价格很挑剔。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le matin en rentrant j’épluche l’hotte, je fais mon treillage (probablement triage).

“早上回家,我便理这筐子,我做经理工作(大概是想说清理工作)。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

J'écrase les gousses d'ail puis je les épluche.

我把大蒜瓣压,然后把它们剥

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et en attendant que l'eau bouille, on va commencer à éplucher nos légumes.

后,我们始给蔬菜去皮。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

J’écrase les 4 gousses d’ail Je les épluche

我把4个蒜瓣碾,剥它们。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand on épluche un bouquet c'est à peu près la moitié.

当我们修剪用来做一束花的时候,差不多修剪一半。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ah ! oui, prête ! dit la Maheude, j’ai vu les légumes sur la table, pas même épluchés.

“哼,是啊,可不是做好了!”马赫老婆说,“我看见菜还摆在桌上没择呢。”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors je vais prendre mon concombre, je vais l'éplucher et venir le tailler.

拿出黄瓜,去皮,然后切一下。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Cette partie du bas du légume est assez fibreuse, donc il faut bien s'assurer de bien éplucher le tout.

蔬菜底部这一部分富含纤维,所以一定要把蔬菜上不好的部分都择掉。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je coupe la moitié d’un concombre épluché en rondelles que je réserve aussi comme légumes d’accompagnement

我把半个去皮的黄瓜切成片状这也是我保留的配菜。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

On dit peler, on peut dire peler, on peut dire éplucher on peut dire peler. Il y a

我们也说去皮,我们也说去皮,可以说削皮也可以说去皮。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pendant que c'est en train de chauffer, je m'occupe d'éplucher mon ail.

在它加热的时候,我来剥点大蒜。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Les pommes de terre sont cuites, je les ai épluchées et maintenant je vais les sécher, tout simplement pour enlever l'humidité.

土豆煮熟了,我把土豆剥皮,现在我要把它们晾干,这样能很方便地带走分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


échevin, échevinage, échevinal, échicoter, Echidna, échidné, Echidnophaga, échiffre, Echimys, Echinacea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接