Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.
乘客和机组人全部遇难。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和们被迫离。
Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.
这艘大型客轮上有200名,其中50名是水手。
Il en va de même des équipages des aéronefs et engins spatiaux.
同样情况适用于飞行器和航天器。
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航们聚集在一起共庆登月40周年。
Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.
因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下护。
Des arguments similaires valent en ce qui concerne les équipages des aéronefs et engins spatiaux.
论点也适用于飞机和宙航器机。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了只和。
Ce vaisseau porte cent hommes d'équipage.
这艘上有100名。
Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.
机组人和相关支助人共为57人。
Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.
另外,还向机组人提供航空和气象信息。
Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.
与旗国有着密切联系。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
机组人数据必须在航班起飞前传送。
L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.
旅客或机组人没有受伤。
En général, ils recouraient à la violence lorsque l'équipage résistait.
主要是在反抗才使用暴力。
On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.
有人表示,“塞加号”在拘押期间受到虐待。
Trois des membres d'équipage sont décédés et cinq autres ont été blessés.
三名牺牲、另有五人受伤。
Ils naviguent en général sans manifeste de fret, rôle d'équipage ou autres documents réglementaires.
它们通常在没有适当货物清单、名单和其他管制文件情况下航行。
L'équipage de la huitième expédition poursuit actuellement ses travaux conformément au programme prévu.
参加第八次重大考察乘目前按照计划方案在继续工作。
Le capitaine, certains officiers et des membres d'équipage ont abandonné le navire.
长、部分高级和普通弃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis ce sera une occasion de montrer nos équipages, dit Porthos.
“而且这还是显示显示我们配备的好机会。”波托斯说。
Je veux un comptage, passagers et équipages.
我需要清点乘客和机组人员的人数。
Il fallut trois longues minutes à l’équipage pour remettre le réacteur en route et reprendre de l’altitude.
飞机还在继续下落。在长的3分钟之后,机组成员才终于让引擎恢复了工作,飞机再次开始攀升。
Ce fut comme le signal du branle-bas dans un équipage.
这好比船员发出准备行动的信号。
Le nouveau venu était accompagné de deux hommes de l’équipage du yacht.
他还带游艇上的两个船员。
L’équipage vous informera des conditions d'utilisation de vos équipements pendant le vol.
机组人员会在飞行程中通知您设备的用条件。
Le six membres d'équipage étaient tous des pilotes d'essai très expérimentés.
6名机组人员均为验丰富的试飞高手。
L’équipage de la Tankadère se composait du patron John Bunsby et de quatre hommes.
唐卡德尔号上除了船主约翰·班斯比以外,还有四个船员。
Avec mon équipage, nous atterrissions sur les planètes et partions en quête de nouvelles découvertes.
我和船员们在星球着陆,带着新发现回去研究。
Un équipage s'était formé. Une voiture partirait la nuit même, direction l'Allemagne.
于是,他们组成队伍。当天晚上,他们将驾驶一辆车子出发,目的地是德国。
Et à combien estimez-vous ces équipages ? dit d’Artagnan.
“你们认为这些装备要多少钱?”达达尼昂问道。
Un avion de la compagnie Ethiopian Airlines s'écrase avec 149 passagers et 8 membres d'équipage.
一架载有149名乘客和8名机组人员的埃塞俄比亚航空的飞机坠毁了。
Et les années ont passé, jusqu'au jour où un bateau et son équipage sont arrivés.
几年去了,直到有一天,一艘船只及其船员到达了此地。
Un tel équipage n’est plus de saison, lui dit le sévère abbé, d’un air rechigné.
“这样的车子已不合时宜了,”严厉的神甫对他说,满脸的不乐意。
Plus particulièrement, il s'agit d'étudier la psychologie d'un équipage d'astronautes confinés.
更加准确来说,是研究一组与外界隔绝联系的宇航员的心理状况。
Ce sera certainement le moment où l'équipage du Jugement Dernier sera le plus vigilant.
而这时也肯定是‘审判日’号上最警觉的时候。
Peut-être son équipage ne débarquera-t-il pas ? C’est une chance.
也许船上的人根本不会上岸,这也是可能的。
Le butin était ensuite réparti entre les membres de l'équipage et la monarchie qui les avait engagés.
然后将战利品分给船员和雇佣他们的君主国。
D’ailleurs, tout l’équipage de la petite goélette y mettait du zèle. La prime affriolait ces braves gens.
唐卡德尔号所以能走得这样好,首先是由于船上所有的海员工作都非常积极。
Certains entendent même parfois les cris de l’équipage et voient le drapeau hissé pour appeler un pilote.
一些人甚至有时能听见团队的叫喊声,看见召唤向导而升起的旗帜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释