有奖纠错
| 划词

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

美学观与伦理观都是参照这一义务而确立

评价该例句:好评差评指正

Les agriculteurs ont également insisté sur l'éthique dans les partenariats.

农民也强调伙伴关系中德问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif d'œuvrer de concert à une nouvelle éthique du développement.

我们必须共同努力,成一套新发展规范。

评价该例句:好评差评指正

Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.

克服人性弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人理想境界。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de promouvoir pour les entreprises une éthique qui soit guidée par l'intérêt public.

立一种公共利益至上公司德标准。

评价该例句:好评差评指正

L'action en faveur de l'enfant peut par ailleurs imposer une certaine éthique à d'autres secteurs.

为儿童采取各种行动也能使最预料不到部门采取某种程度德行为。

评价该例句:好评差评指正

Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.

但是Alex工作有一项准则,他只会拆散那种女人比较不幸恋人。

评价该例句:好评差评指正

Les incidences éthiques et sociales doivent être soigneusement examinées.

必须认真考虑德和社会方面影响。

评价该例句:好评差评指正

C'est un rapport exhaustif, éthique et des plus remarquables.

这份报告全面、合乎德标准和令人印象十分深刻。

评价该例句:好评差评指正

C'est un devoir éthique et il faut le respecter.

这是一项责任,必须予以尊重。

评价该例句:好评差评指正

L'AMADE œuvre dans les domaines éthiques, juridiques, éducatifs et matériels.

它活跃在德、法律、教育、实践等各个领域。

评价该例句:好评差评指正

C'est une éthique politique, ce sont des comportements électoraux loyaux.

它是一种政治德,包括诚实选举行为。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez cesser de donner des leçons de morale et d'éthique.

请停止向我们谈论伦理德。

评价该例句:好评差评指正

Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.

准则也可用于作为合乎德地行投资标准。

评价该例句:好评差评指正

Cette formation devrait insister sur des attitudes et des comportements éthiques.

它们应强调德态度和行为。

评价该例句:好评差评指正

C'est abdiquer notre conscience éthique en tant qu'être humain.

这也意味着放弃我们德和我们人类意识。

评价该例句:好评差评指正

Il doit chercher à exceller tant sur les plans éthique que professionnel.

它必须争取达到卓越德和专业水平。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.

个人要依照德操守标准申明潜在利益冲突。

评价该例句:好评差评指正

Je crois en la science si elle respecte des limites éthiques.

我认为应在德标准范围内从事科学研究。

评价该例句:好评差评指正

Le Venezuela agit en fonction de ses convictions sociales et éthiques.

委内瑞拉行动是基于社会和信仰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gouvion, Gouvy, gouzi-gouzi, gowerite, goy, goyau, goyave, goyavier, goyazite, Goyet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

On commence avec le nouveau chic éthique.

先说新的道德时尚。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Même si « Nightingale » n’enfreint aucune loi aux USA, il soulève des problèmes éthiques.

“Nightingale”在美国没有违反任何法律,但确实引起了道德上的问题。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Plusieurs des labels recommandés par l’ADEME intègrent également des critères éthiques et sociaux.

ADEME推荐的一些标签也包含了道德社会标准。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais un tel effet n'est pas sans soulever certaines questions éthiques.

但是这种效果并非不会引起某些道德问题。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Pour rassurer les consommateurs, des producteurs de téléphones portables ont mis en place des codes de conduite et des chartes éthiques.

为了使消费者放心,手机生产已经制定了行为准则道德规范。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ces pratiques de restauration ont profondément dégoûté du système, c'est à dire que j'avais ma propre éthique.

这些饭的实际行为造成了对整个系统的极大反感,也就是说,我有自己的道德规范。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Enfin il y a tout un panel de marques, dites, qui appartiennent à la famille de la mode éthique aujourd'hui vers lesquelles on peut se tourner.

另外,我们现在还可以选择属于人道范畴的各种品牌。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Alors les deux grosses tendances en hôtellerie comme en restauration sont d'une part le nouveau chic éthique et d'autre part les produits d'exception.

餐饮业的两大趋势,一方面是新的道德时尚,另一方面是特别的产品。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

S'ils suivent les règles de l'éthique, s'il n'y a pas cette chose là, qui était sous la table et qui a été révélée seulement après, quelques années après… Vous voyez ?

如果他们遵守道德准则,如果没有几年后曝光的那起秘密事件的发生,你知道的吧?

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Vous avez notamment écrit l'auto conservation pour raisonnage aux éditions centre éthique clinique.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Parce que je suis amené à faire des choses non éthiques.

评价该例句:好评差评指正
法语及英语词汇中的文化

(adorer une sorte de normes et de valeurs éthiques)

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

D'abord elle suppose une discussion éthique.

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Mais imposer des règles d'éthique à des robots c'est pas évident.

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Le consensus fait éthique maintenant mais c’est faux

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Le Brésil s'est perdu, il est tombé dans l'immoralité, il n'y a plus d'éthique en politique.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Vous êtes co animatrice de la cellule de support éthique sur le groupe hospitalier la pitiésalpêtrière.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Ils contestent la décision de la commission d'éthique de la FIFA.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Sujet qui pose des interrogations éthiques et qui ne fait pas consensus en Europe.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

C'est ce qu'a annoncé aujourd'hui la commission d'éthique de la Fifa.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


graben, grabuge, grâce, grâce à, grâces, gracier, gracieusement, gracieuseté, gracieux, gracile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接