有奖纠错
| 划词

Il est placide et blasé,rien ne l'étonne.

他既沉着又麻木,没有东西能使他诧异。

评价该例句:好评差评指正

Le sage est celui qui s'étonne de tout.

真正智者对一切都有好奇心。

评价该例句:好评差评指正

Un homme à la jambe de bois ? demanda Holmes d’une voix innocemment étonnée.

有个带木腿?福尔摩斯声音听起来似乎显得非常奇.

评价该例句:好评差评指正

Mais alors, il y a un truc qui m'étonne. J'ai un p ...

这个网站很好玩,我原来不知道地铁是一个那么浪漫地方。

评价该例句:好评差评指正

Elles risquent en outre qu’elles ne sont pas mariées, vous ne s’étonne que c’est vrai.

他们很有可能还没有结婚,你千万不要奇怪,这是真实

评价该例句:好评差评指正

Madame Grandet et sa fille se regardèrent étonnées.

格朗台太太与女儿面面相觑,讶万分。

评价该例句:好评差评指正

Vous m’étonnez, monsieur Holmes. Que peut-on demander de plus ?

福尔摩斯先生,您这话可真太让我吃了。人们能对此有什么疑问呢?

评价该例句:好评差评指正

On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .

人们为野生植物奇。

评价该例句:好评差评指正

On s'étonne de la chute d'eau de Nicaragua.

人们为尼加拉瓜大瀑布所震撼。

评价该例句:好评差评指正

Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.

妈妈很吃,然后流下了眼泪。

评价该例句:好评差评指正

Je m'étonne qu'il ne soit pas venu.

他没有来, 我奇。

评价该例句:好评差评指正

Ceci ne nous étonne pas, et ne saurait nous étonner.

这没有、也不能使我们奇。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous ne téléphonons que très peu, ne nous étonnons pas que le téléphone soit cher.

因为我们电话使用少,因而电话费昂贵就不足为奇了。

评价该例句:好评差评指正

Ca ne m'étonne pas, il n'a aucun sens des responsabilités.

这不奇怪,他一点责任心都没有。

评价该例句:好评差评指正

Étonné d'avoir passé une si bonne soirée, je rentrai chez moi.

讶于自己过了一个如此愉快晚上,我回

评价该例句:好评差评指正

Ha ha tu m'étonne qu'ils sont confiant sur l'Euro les Chinois.

哈哈,中国人居然对欧元有信心,这个世界真神奇。

评价该例句:好评差评指正

Personnellement, elles ne m'étonnent pas, puisque je le côtoie pratiquement tous les jours.

我个人对他口才并不讶,因为我几乎每天都和他在一起。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des organisations ont été étonnées de découvrir un niveau d'égalité supérieur à l'attente.

大多数机构很吃地发现,性别平等程度比预想要高。

评价该例句:好评差评指正

Cette France qui, croyez-moi, n'a pas fini d'étonner le monde.

这样法国,请相信我,它将永远令世界讶。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne m'étonne pas outre mesure.

这并没有使我过分奇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chagall, Chagasia, chagome, chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut, chahuter, chahuteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣美术馆

Moi aussi, tu m’étonnes. J’en ai marre d’être exploité.

,当然了,受够剥削了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ou alors elle est tout étonnée.

或者,她感到十分震惊。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Lesquels, Monseigneur ? demanda d'Artagnan avec un calme qui étonna le cardinal lui-même.

“什么罪名,大人?”达达尼昂发问镇定自若,使红衣主教为之骇然。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Avec toutes les magouilles qu'a fait mon père, ça m'étonnerait pas.

爸爸耍的所有这些阴谋诡计,这一点都没让觉得惊讶。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’invraisemblable y était simple. Ces hommes ne s’étonnaient pas les uns les autres.

不可思议的事在这里极其普遍的,在他之间甚至都不以为奇了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Sangdieu ! cela vous étonne ? dit Porthos.

“妈的!你没想到吧?”

评价该例句:好评差评指正
格兰特的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il ne saurait le dire, il s’en étonne, voilà tout.

“他说不出原因来,只惊讶。”

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Soit 17 millions de plus que le nombre d’habitants au recensement, s'étonnent les parlementaires.

这比人口普查中的居民人数多出1700万,使议员感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une femme B : Ça, ça m'étonnerait. Vous connaissez le patron.

这很让吃惊。你知道老板这个人的。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Ah ! ah ! très bien… fort bien… Cela ne m'étonne pas… Je vous remercie beaucoup, capitaine.

“啊!啊!很好… … 真好… … 这倒不教诧异… … 非常感谢。”

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Ah, bah, ca m'étonnerait, j'ai horreur des artichauts!

不会吧,最讨厌洋蓟了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il ne s’étonna point et marcha droit à l’homme.

他一点不惊慌,直向那人走去。

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

C’était une peur panique de laquelle Charles dut s’étonner.

这一场突如其来的惊慌,弄得夏尔莫名其妙。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Mme Venot : Eh bien, ça m'étonne que vous n'ayez pas pensé à Mademoiselle Castel.

很吃惊你都没想到卡斯戴尔小姐。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Pour ma part, ça m'a étonnée aussi.

而言,它感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Ah si si si, tu vois ça m'étonnait.

确定啊。你看,对此非常惊讶。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ah çà, parlons donc. Je suis nouveau venu parmi vous, mais je vous avoue que vous m’étonnez.

真怪,来谈谈吧。在你个新来的,但老实说,你确使感到奇怪。

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Madame Grandet et sa fille se regardèrent étonnées.

葛朗台太太和女儿面面相觑,莫名其妙。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Sa patience étonne souvent tout le monde.

她的耐心通常都让大家很惊讶。

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

Tu as fait cela longtemps ? questionna Julia, étonnée.

朱莉亚听了很惊讶,问道:“这个工作你做了很久吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaîne roulante, chaînée, chaîner, chaînes, chaînetier, chaînette, chaîneur, chaînier, chaîniste, chaînon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接