有奖纠错
| 划词

L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.

衣橱是中世纪末的可移动保险箱进化版。

评价该例句:好评差评指正

Cette opinion est d'ailleurs très cohérente avec leur avis sur l'évolution du Dollar US.

并且,点与他们对美元走势的看法是一致的。

评价该例句:好评差评指正

Justement, comment analysez-vous l'évolution du tennis asiatique ?

您怎么样评价亚洲的网球进步?

评价该例句:好评差评指正

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

就业市场的另一个发展方向是就职地点的变化。

评价该例句:好评差评指正

On note également certaines évolutions positives importantes.

科索沃也出现了积极的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes encouragés par ces évolutions positives.

我们对些积极事态发展到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale salue les évolutions positives.

特别报告员对一些积极发展表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

On retiendra notamment deux évolutions dans ce contexte.

方面,有两项发展态势值得关注。

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons dans un monde en évolution rapide.

我们生活在一个瞬息万变的世界中。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne se félicite grandement de ces évolutions.

欧洲联盟热烈欢迎些进展。

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons notre vive inquiétude face à cette évolution.

我们对事态的发展表示严重关安。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons chaleureusement des évolutions positives en Iraq.

我们热烈欢迎伊拉克出现的积极事态发展。

评价该例句:好评差评指正

C’est le début d’une évolution de la politique française héritée du gaullisme.

就是从戴高乐继承的法国政策的演变的开始。

评价该例句:好评差评指正

Ce monde, alors tout changement dans son évolution tous les signes avant!

个世界上的任何变化,在其要改变前都有所征兆!

评价该例句:好评差评指正

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在的问题是个改革会以什么速度进行。

评价该例句:好评差评指正

Les mauvaises conditions météorologiques expliquent peut-être en partie cette évolution.

天气恶劣可能是暴力行为减少的部分原因。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne se félicite sincèrement de ces évolutions favorables.

欧盟高度赞赏地注意到些积极的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Cuba s'inquiétait des évolutions récentes de la coopération internationale.

她对国际合作领域最近出现的趋势表示担忧。

评价该例句:好评差评指正

On observe depuis quelques mois une évolution positive au Moyen-Orient.

在过去几个月,中东有积极的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont joué un rôle important dans cette évolution.

一演变过程中,女性应该扮演重要角色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de, au détriment de, au diable vauvert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Les entreprises commencent à prendre en compte cette évolution majeure.

企业已经开始重视一深刻的社会变化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et vous voyez bien que cette évolution est problématique.

能看到,种发展很有问题的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Deux couverts traditions évolutions antérieures par un canard pour deux, rosé.

两道传统的菜肴,一只鸭子,两杯葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Il exalte le monde moderne, les machines, la vitesse et l'évolution technologique.

它崇尚现代世界、机器、速度和技术进化。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On s'aperçoit que le consommateur attend aujourd'hui deux points essentiels en termes d'évolution.

以看到,今天的消费者在改良方面有两个基本要求。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd'hui, CONSOMAG vous explique quelles sont les évolutions pour sécuriser davantage les paiements en ligne.

今天,CONSOMAG要向你解释一下哪些措施以使得网上支付更加全。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les médias sont sans cesse derrière nous pour connaître les évolutions des tests de fusion des trois bases.

对三个研究工程的进展,新闻媒体一直在追踪报道。”

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Une nette évolution par rapport à la ligne tenue jusqu'alors par le gouvernement.

与政府之前一直实施的战线相比,显的进步。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'était le moment où l'évolution de la maladie provoquait des déménagements constants dans la ville.

那正疫情的发展引起城里一股持续的搬家热的时候。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Avec l’évolution, les jeunes ont changé comme le reste.

随着社会的发展进步,年轻人也像其他人一样改变了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles se sont adaptées au fil de l’évolution à l’activité de leurs pollinisateurs.

在进化过程中,它逐渐适应了它的授粉者的活动。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Toutes ces barrières limitent mes possiblités de l'évolution

些都妨碍强大的障碍!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Suivez l'évolution de la situation dans les médias et respectez les consignes de sécurité transmises.

时刻关注媒体报道的洪水发展情况,遵守传播的全指令。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je vous rendrai compte chaque jour de l'évolution de la maladie, de ce virus.

每天都会向你报告种病毒、个疾病的进展。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Cette évolution a profondément modifié la nature des métiers et des emplois exercés par les Français.

种变化和发展深刻地改变了法国人从事的职业和工作 的性质。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Le style vestimentaire, sa manière d'être à la fois adulte et enfant, son évolution, son indépendance.

她的穿着打扮,她既大人又孩子,她的行为,她的独立。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans notre monde, chaque nouvel âge technologique nécessite de s'inscrire sur un temps d'évolution long.

世界的各个技术时代,都需要基本相同的漫长的发展时间。”

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Est-ce que c'est l'Homme qui est irrationnel à la base, l'évolution nous ayant faits ainsi ?

因为人类原本非理性的,进化才使变成样吗?

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une femme : J’estime qu’ils doivent nous tenir au courant de l'évolution du projet.

觉得他需要让知道计划的进展情况。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Au regard de l'évolution de la situation, c'est une chance qui ne se représentera peut-être plus.

随着形势的发展,很能不会再有样的机会了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair, au plus fort de, au plus tard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接