有奖纠错
| 划词

C'est une expérience qui donne à penser.

这是深思的经历。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de quoi être fier.

没有骄傲的。

评价该例句:好评差评指正

Cela mérite une fête.

这事庆祝。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut la peine que vous faites, l'amour qui vous aiment vaut.

的事,爱你爱的人。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème vaut la peine qu'on le discute.

这个问题讨论。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon mérite qu'on s'occupe de lui.

这孩子关心。

评价该例句:好评差评指正

La chose en vaut bien la peine.

这事很

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de quoi crier au miracle.

没有大惊小怪的。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.

这不您注意。

评价该例句:好评差评指正

Les bois pétrifiés valent la peine de collectionner.

这些木化石收藏。

评价该例句:好评差评指正

Qu’y a-t-il à voir dans les environs?

看的?

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

这个男生不你爱。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人让你为他/她流泪,让你这么旳人不会让你哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Est une unité de gestion de confiance.

是一家信赖的管理单位。

评价该例句:好评差评指正

L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.

安茹省的葡萄酒也品尝。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons bien fait de rester plus longtemps. Nous ne regrettons pas notre venue.

留下很,我们不虚此行。

评价该例句:好评差评指正

Un des plus beaux films français actuellement sur les écrans.

法国目前最一看的电影之一。

评价该例句:好评差评指正

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,观众注目。

评价该例句:好评差评指正

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

这是一个纪念的重要日子。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qu' il a dit est fort douteux .

他说的一切很猜忌 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nodale, Nodier, nodosité, nodulaire, nodule, noduleuse, noduleux, nodulier, nodulisation, nodum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Germinal

Ce mariage devrait vous toucher plus que les bêtises de vos ouvriers… Enfin, je le veux, ne me contrariez pas.

来说,门亲事应当比那些工们的胡闹更值得关心 总之,我要,不用管。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Nolhac, nolis, nolisateur, nolisé, nolisement, noliser, noliseur, nolissement, Nollet, nom,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接