有奖纠错
| 划词

Elle fait apparaître que cette structure n'est plus adaptée aux besoins de l'Organisation et qu'elle n'est pas rentable.

评估结论是,现有结构不再适应工发组织当前需要,达不到预期资金效益。

评价该例句:好评差评指正

Depuis de nombreuses années, nous répétons que la composition actuelle du Conseil de sécurité ne correspond plus aux réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

我们多年来一直重申,安理会目前构成不再适应当今地缘政治现实。

评价该例句:好评差评指正

La nature des défis du monde actuel - le rapport du Secrétaire général le confirme - est telle que la réalité géopolitique contemporaine ne se laisse plus aisément refléter par une formule comprenant un nombre limité d'États.

报告中确认那样,当代种挑战性质决定,只涉及少数几个国家某种方案已不再适应当今地理政治现实。

评价该例句:好评差评指正

La crise financière actuelle met en lumière à la fois l'interdépendance des économies de nos pays et la nécessité de repenser les mécanismes de régulation - les mécanismes existants ne semblant plus appropriés dans le cadre de la mondialisation.

目前金融危机凸显了体之间互相依赖,以及必须重新思考那些似乎已不再适应全球化世界监管机制。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on a admis qu'une telle règle coutumière existait bien, on a aussi dit que même des règles bien établies pouvaient être changées lorsqu'elles n'étaient plus adaptées à l'évolution de la société internationale et que la CDI était compétente pour proposer de tels changements.

虽然人们承认此种习惯法规则存在,但也指出,即使是人们普遍接受规则,如果它们不再适应国际社会中发展,也可将其改变,而且,提出此种修改属委员会职权范围。

评价该例句:好评差评指正

Concernant les points d) et e), la Cour observera que les postes du Greffe font l'objet d'une définition d'emploi, mais qu'il arrive, dans certains cas, que celle-ci ne corresponde plus aux conditions nouvelles dans lesquelles la Cour travaille aujourd'hui; ce problème est réglé au fur et à mesure que des vacances ou des reclassements de poste interviennent et que les descriptions y afférentes sont mises à jour.

关于(d)和(e)点),法院谨指出,有一份关于记官处职位职务说明,但在一些情况下,这些职务说明已不再适应法院现在运作新条件;该问题在出现空缺或职位改叙时得到处理,并对有关职务说明作出修订。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique, palissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

Keira commençait à mieux apprivoiser son vertige. Ses gestes devenaient plus souples, elle gagnait en agilité. Peut-être réussissait-elle mieux que moi à faire taire sa peur.

凯拉逐渐适应了当前状况,不再头晕了。行动也变得轻便灵活。比我更快找到了面对恐惧方法。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Moi, jai quitté Paris pour le Danemark, à la recherche d'un cadre de vie très différent. En réalité, je ne supportais plus de vivre dans un grand centre urbain, et je rêvais aussi de découvrir un autre pays.

我离开巴黎去了丹麦,去寻找不一样生活。事实上,我不再适应在大城市生活,我也梦想去另外一个国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


palladite, palladium, palladoarsenide, palladobismutharsenide, palladsite, pallanesthésie, pallas, pallasite, palle, palléal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接