La parité entre l'euro et le dollar reste inchangée.
欧元和美元汇率保持变。
Ne changera jamais, seulement que le changement .
永远变、只有那改变。
Il garde une attitude fixe pour prendre une photo.
为了拍照,他保持姿势变。
Nous ne changera jamais et de l'innovation est la recherche.
创新是我们永远变追求。
---- C'est presque le même type de foi.
----这几乎是类人变。
Les temps changent et ce que nous visons le même!
代在变,我们宗旨变!
Pour répondre aux besoins de nos clients le même engagement!
满足客户需求是我们变承诺!
Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.
市场永远变原则是永远在变。
Nous n'avons pas changé de position à ce sujet.
我们理解变,因此我们立场也变。
Assez eu. Rumeurs des villes,le soir,et au soleil,et toujour.
受够,城市纷乱.夜晚,阳光下,变.
"Gestion de l'intégrité, un service de qualité" est notre engagement constant!
“诚经营,真诚服务”是我们变承诺!
Si le vent tenait, en cinq heures cette distance pouvait être franchie.
如果风向变,五个小就可以跑完这段路程。
Une femme epouse un homme en esperant qu'il changera, amis il ne change pas.
一个女人嫁了丈夫之后指望他会变,但他偏偏变。
Fournir aux clients les meilleures solutions pour la préparation de l'échantillon est la même secrétaire-CSF.
为客户提供最佳试样制备解决方案是司特尔变承诺。
Les fonctions attachées à ces postes resteraient inchangées.
这些员额职能保持变。
Les fonctions attachées à ces postes resteront inchangées.
Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.
空间能力是静止变。
Ce paragraphe devrait être maintenu tel qu'il est.
该项应维持现有字句变。
Il n'est pas innové quant à la pratique relative à la remise des marins déserteurs.
移送海军逃兵做法变。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est qu’en effet il y a de l’éternité dans le droit.
正义确永恒不变的。
Il y a d'abord ce qui ne va pas changer.
首先,有些措施不变的。
La réponse ne peut pas être uniforme.
但答案不可能不变的。
Le temps n’a rien changé, Amélie continue à se réfugier dans la solitude.
每天都一成不变,艾米丽继续与孤独伴。
On ne se méfie jamais assez des locutions consacrées.
大家总非相信那些固定不变的说法。
Car elle se déguste tel quel depuis 1850.
因自1850年以来,它一直保持不变。
C'est normal que la règle du jeu ne change pas en cours de route.
在进程中游戏规则不变见的。
Pour la vie, répliqua Porthos sur le même air.
“终生不变。”波托斯以同样的口气说道。
Une autre chose très importante, c'est que l'adverbe est un mot invariable !
还有一个非重要的一点,那就副词不变词!
Par contre " de laquelle" ça reste comme ça.
相反对于" de laquelle" ,它还保持不变。
Quand un nom est utilisé comme un adjectif de couleur, il devient invariable.
当一个名词被用作颜色的形容词时,它不变的。
Comme tous les adverbes, les adverbes " ensemble" et " debout" sont invariables.
和别的所有副词一样,副词“ensemble”和“debout”不变的。
Les chiffres et les nombres sont invariables et ne prennent donc pas de " s" .
数字不变的,因此不加's'。
De son côté, Monte-Cristo la lui toucha, comme il faisait toujours, mais sans la lui serrer.
基督山以他那不变的习惯,把那只手冷淡地握了一下。
Les prépositions sont des mots invariables.
介词不变的词。
Et la préposition, elle est bien sûr invariable, donc la préposition, elle reste toujours comme elle est, c’est toujours DE.
介词不变的,所以它总保持不变,永远都DE。
Alors là, c'est très subtile, on va voir que la frontière n'est pas forcément fixe, pas très étanche.
这一点微妙,界限不一成不变的,没有固定的准则。
Alors, le problème c'est qu'en fait, bien, en plus d'un adverbe ça peut être un adjectif invariable, voilà.
其实,问题在于,Bien除了作副词,还可以充当不变形容词。
On m'a dit après 25 ans l'oeil ne grossit plus, ça stabilise du coup, je suis inquiet!
有人跟我说,25岁之后,眼镜度数就会稳定不变了。我好慌!
Les sièges demeuraient rangés suivant un ordre invariable, les uns contre la muraille, les autres autour du guéridon.
椅子按照一成不变的格局安排,有的靠着墙,其他的靠着独脚小圆桌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释