有奖纠错
| 划词

La parité entre l'euro et le dollar reste inchangée.

欧元和美元汇率保持

评价该例句:好评差评指正

Ne changera jamais, seulement que le changement .

永远、只有那改变。

评价该例句:好评差评指正

Il garde une attitude fixe pour prendre une photo.

为了拍照,他保持姿势

评价该例句:好评差评指正

Nous ne changera jamais et de l'innovation est la recherche.

创新是我们永远追求。

评价该例句:好评差评指正

---- C'est presque le même type de foi.

----这几乎是类人

评价该例句:好评差评指正

Les temps changent et ce que nous visons le même!

代在变,我们宗旨

评价该例句:好评差评指正

Pour répondre aux besoins de nos clients le même engagement!

满足客户需求是我们承诺!

评价该例句:好评差评指正

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场永远原则是永远在变。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas changé de position à ce sujet.

我们理解,因此我们立场也

评价该例句:好评差评指正

Assez eu. Rumeurs des villes,le soir,et au soleil,et toujour.

受够,城市纷乱.夜晚,阳光下,.

评价该例句:好评差评指正

"Gestion de l'intégrité, un service de qualité" est notre engagement constant!

“诚经营,真诚服务”是我们承诺!

评价该例句:好评差评指正

Si le vent tenait, en cinq heures cette distance pouvait être franchie.

如果风向,五个小就可以跑完这段路程。

评价该例句:好评差评指正

Une femme epouse un homme en esperant qu'il changera, amis il ne change pas.

一个女人嫁了丈夫之后指望他会变,但他偏偏

评价该例句:好评差评指正

Fournir aux clients les meilleures solutions pour la préparation de l'échantillon est la même secrétaire-CSF.

为客户提供最佳试样制备解决方案是司特尔承诺。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions attachées à ces postes resteraient inchangées.

这些员额职能保持

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions attachées à ces postes resteront inchangées.

这些员额职能保持

评价该例句:好评差评指正

Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.

空间能力是静止

评价该例句:好评差评指正

Ce paragraphe devrait être maintenu tel qu'il est.

该项应维持现有字句

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas innové quant à la pratique relative à la remise des marins déserteurs.

移送海军逃兵做法

评价该例句:好评差评指正

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiobaryte, radiobélinogramme, radiobélinographie, radiobiologie, radiobiologique, radioborne, radiobouée, radioboussole, radiocalcite, radiocanal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’est qu’en effet il y a de l’éternité dans le droit.

正义确永恒不变的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il y a d'abord ce qui ne va pas changer.

首先,有些措施不变的。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

La réponse ne peut pas être uniforme.

但答案不可能不变的。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Le temps n’a rien changé, Amélie continue à se réfugier dans la solitude.

每天都一成不变,艾米丽继续与孤独伴。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第四册

On ne se méfie jamais assez des locutions consacrées.

大家总相信那些固定不变的说法。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Car elle se déguste tel quel depuis 1850.

自1850年以来,它一直保持不变

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

C'est normal que la règle du jeu ne change pas en cours de route.

在进程中游戏规则不变见的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Pour la vie, répliqua Porthos sur le même air.

“终生不变。”波托斯以同样的口气说道。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Une autre chose très importante, c'est que l'adverbe est un mot invariable !

还有一个非重要的一点,那就副词不变词!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Par contre " de laquelle" ça reste comme ça.

相反对于" de laquelle" ,它还保持不变

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Quand un nom est utilisé comme un adjectif de couleur, il devient invariable.

当一个名词被用作颜色的形容词时,它不变的。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Comme tous les adverbes, les adverbes " ensemble" et " debout" sont invariables.

和别的所有副词一样,副词“ensemble”和“debout”不变的。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Les chiffres et les nombres sont invariables et ne prennent donc pas de " s" .

数字不变的,因此不加's'。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

De son côté, Monte-Cristo la lui toucha, comme il faisait toujours, mais sans la lui serrer.

基督山以他那不变的习惯,把那只手冷淡地握了一下。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Les prépositions sont des mots invariables.

介词不变的词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et la préposition, elle est bien sûr invariable, donc la préposition, elle reste toujours comme elle est, c’est toujours DE.

介词不变的,所以它总保持不变,永远都DE。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors là, c'est très subtile, on va voir que la frontière n'est pas forcément fixe, pas très étanche.

这一点微妙,界限不一成不变的,没有固定的准则。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, le problème c'est qu'en fait, bien, en plus d'un adverbe ça peut être un adjectif invariable, voilà.

其实,问题在于,Bien除了作副词,还可以充当不变形容词。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

On m'a dit après 25 ans l'oeil ne grossit plus, ça stabilise du coup, je suis inquiet!

有人跟我说,25岁之后,眼镜度数就会稳定不变了。我好慌!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Les sièges demeuraient rangés suivant un ordre invariable, les uns contre la muraille, les autres autour du guéridon.

椅子按照一成不变的格局安排,有的靠着墙,其他的靠着独脚小圆桌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiochromatographie, radiochronologie, radiochronomètre, radiocobalt, radiocolloïde, radiocommande, radiocommunication, radiocompas, radioconducteur, radioconduite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接