Ne changera jamais, seulement que le changement .
永远不变的、只有那改变。
Nous ne changera jamais et de l'innovation est la recherche.
创新是我们永远不变的追。
---- C'est presque le même type de foi.
----乎是类人不变的信念。
Pour répondre aux besoins de nos clients le même engagement!
满足客户需是我们不变的承诺!
Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.
市场永远不变的原则是永远在变。
"Gestion de l'intégrité, un service de qualité" est notre engagement constant!
“诚信经营,真诚服务”是我们不变的承诺!
Fournir aux clients les meilleures solutions pour la préparation de l'échantillon est la même secrétaire-CSF.
为客户供最佳试样制备解决方案是司特尔不变的承诺。
Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.
空间能力不是静止不变的。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“个大小不变的蛋糕却有更多人来分享了”他总结道。
Tout le linge dehors a gelé.
没有任西是一成不变的。
Une solution de type panacée ne saurait fonctionner.
一成不变的方法不会成功。
La seule chose qui ne changera jamais, c'est que tout change toujours tout le temps.
是。。唯一不变的西就是所有的西都会改变..个意思吗?
Mais une constante se dégage en termes d'enseignements.
但也能够吸取一些不变的教训。
Le calendrier des séances de la Conférence n'est pas établi une fois pour toutes.
裁谈会的会议时间不是一成不变的。
Les mandats des départements ne sont pas statiques.
各部门的任务规定并不是止静不变的。
Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.
但是,法律和准则也不是静止不变的。
Les attitudes et l'accessibilité sont des éléments dissuasifs constants.
态度和可得性是个不变的阻碍因素。
Je crois que le réseau aura l'amour éternel -, vous avez à chérir, maintenez-vous maintenant!
可我相信网络中会有永恒不变的情缘-珍惜你所拥有的,把握住现在!
Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.
一个庞大而静止不变的议程导致辩论重复进行。
Le droit international n'est bien entendu pas un dogme inaltérable.
当然,国际法并非是一成不变的教条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est qu’en effet il y a de l’éternité dans le droit.
义确是永恒不变的。
Il y a d'abord ce qui ne va pas changer.
首先,有些措施是不变的。
La réponse ne peut pas être uniforme.
但答案不可能是不变的。
Les prépositions sont des mots invariables.
词是不变的词。
On ne se méfie jamais assez des locutions consacrées.
大家总是非常相信那些固定不变的说法。
Quand un nom est utilisé comme un adjectif de couleur, il devient invariable.
当一个名词被用作颜色的形容词时,它是不变的。
Comme tous les adverbes, les adverbes " ensemble" et " debout" sont invariables.
和的所有副词一样,副词“ensemble”和“debout”是不变的。
Les chiffres et les nombres sont invariables et ne prennent donc pas de " s" .
数字是不变的,因此不加's'。
De son côté, Monte-Cristo la lui toucha, comme il faisait toujours, mais sans la lui serrer.
基督山以他那不变的习惯,把那只手冷淡地握了一下。
Alors là, c'est très subtile, on va voir que la frontière n'est pas forcément fixe, pas très étanche.
这一点很微妙,界限不是一成不变的,没有固定的准则。
Les sièges demeuraient rangés suivant un ordre invariable, les uns contre la muraille, les autres autour du guéridon.
椅子按照一成不变的格局安排,有的靠着墙,其他的靠着独脚小圆桌。
Et la préposition, elle est bien sûr invariable, donc la préposition, elle reste toujours comme elle est, c’est toujours DE.
词是不变的,所以它总是保持不变,永远都是DE。
Le principe invariable du sévère janséniste Pirard était : Un homme a-t-il du mérite à vos yeux ?
彼拉是个严厉的詹森派,他的不变的原则是:您认为一个人有才能吗?
Sur ce, la proposition de ne rien changer au programme du voyage fut mise aux voix et passa à l’unanimité.
这样一说,不变的原定计划举行表决,全场无异议通过了。
Mais cet ensemble inchangeable et réglé semblait, comme l’univers nécessaire de Kant, suspendu à un acte suprême de liberté.
但是这固定不变的一切,有如康德的必然世界,似乎取决于一个最高的自由行动。
Mais c'était leur force et leur innocence et c'est ici que, par-dessus toute douleur, Rieux sentait qu'il les rejoignait.
但不变的是他们的精力和他们的无辜,而是在这里,里厄超越了一切痛苦,感到自己和他们心心相印了。
Un verbe à l'infinitif présent est invariable, il ne s'accorde jamais.
现在不定式中的动词是不变的,它从不配合。
C'est normal que la règle du jeu ne change pas en cours de route.
在进程中游戏规则不变是很常见的。
En revanche ce qui était invariable maintenant, c’était que où que Swann se trouvât, il ne manquât pas d’aller rejoindre Odette.
与此相反,现在却有一件事情是不变的,那就是不管斯万晚上到哪里,他必然要去跟奥黛特相会。
La côte reste à trente lieues sous le vent. Rien à l’horizon. L’intensité de la lumière ne varie pas.
海岸大约已在九十英里以外。地平线上一无所有。光的强度不变。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释