有奖纠错
| 划词

Les règles régissant l'administration de la preuve étaient généralement énoncées par le droit interne et développées par les organes judiciaires internationaux.

有代表指出,关于证据规则通常是由各国立法规定或由国际司法机构制定

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale est de plus en plus acquise à l'idée que les mines antipersonnel sont inacceptables, comme en témoigne l'universalisation progressive de la Convention d'Ottawa.

《渥太华公约》正逐渐实现普遍性,这表明国际社会对杀伤人员地雷持渐趋一致立场。

评价该例句:好评差评指正

Il l'encourage à intensifier ses efforts de sensibilisation à toutes les formes de violence faite aux femmes et insiste sur le caractère inacceptable de cette violence.

委员会鼓励缔约国加强其关于一切形式暴力侵害妇女行为宣传工作,并强调所有此种行为

评价该例句:好评差评指正

Le Comité peut être rassuré sur le fait que la classification de ces infractions dans le titre VII n'a pas d'impact sur le caractère inacceptable de ces infractions et sur la manière dont la répression est envisagée.

将这些罪行归入第七卷对这些罪行和考虑采取打击方式产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort de l'évaluation de ce projet qu'il a eu une incidence positive sur la notion que les adolescents ont du caractère inacceptable de la violence et que le projet pourrait être réalisé dans d'autres régions où la collectivité s'intéresse à la prévention de la violence domestique.

对该项目进行评估表明,该项目积极地影响学生对暴力理解,而且以在社区有兴趣预防家庭暴力其他领域开展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


spermaceti, spermaphyte, spermapodophore, spermat(o)-, spermatange, spermathèque, spermaticide, spermatide, spermatie, spermatine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接